Они давно выехали за пределы города. Рэнд свернул на узкую проселочную дорогу, ведущую на восток, к реке. Сара поняла: он направляется к их обычному месту — небольшой лужайке, с которой открывался великолепный вид на Миссисипи.
Рэнд остановил экипаж под огромным деревом с раскидистой кроной. Он легко спрыгнул на землю и подал Саре руку. После чего расстелил в тени плед для нее и отправился распрягать лошадей. Сара удобно устроилась, прислонившись спиной к стволу дерева, и стала смотреть на реку, которая до сих пор была мутной после весеннего разлива.
Она увидела две баржи, которые медленно шли к Новому Орлеану на расстоянии около тридцати футов друг от друга. Было очевидно, что принадлежали они одному владельцу. Сердце ее невольно затрепетало. Вдруг это суда Джеба? Они проплывали очень далеко, поэтому полной уверенности у нее не было. Но даже если и так, то что с того!
— Мне стоит поскорее забыть его! Достаточно того, что я видела в Сент-Луисе!
— Кого забыть, дорогая? — раздался совсем рядом удивленный голос Рэнда.
Сара вскинула на него глаза. Она и не предполагала, что говорит вслух.
— Да так, ерунда, — небрежно отмахнулась она. — Одного человека, которого я хочу вычеркнуть из своей памяти.
— Разумеется, мужчину, — заметил он с улыбкой, присаживаясь рядом на плед и касаясь ее щеки.
— Почему ты так решил?
— Чем еще может быть забита головка такой красивой женщины, если не мужчинами! — Рэнд усмехнулся и погладил ее по колену, сдвигая вверх край юбки.
Сара сдержала невольную дрожь. Хотя она и приняла решение расстаться с любовником, одного его прикосновения было достаточно, чтобы возбудить ее.
— Кстати, о твоем прошлом, Сара, — продолжал Рэнд. — Ты поистине загадочная женщина и никогда не рассказывала мне о своей жизни. Я знаю только, что ты родилась в Лондоне и живешь в этой стране три года. Наверное, много интересного произошло с тобой за это время.
Сара задумалась над тем, как этот блистательный джентльмен мог бы отреагировать на ее рассказ, и уклончиво ответила:
— Если говорить начистоту, мистер Колтер, то и я ничего не знаю о вашей прошлой жизни.
— О, это мрачная и кровавая история, к тому же очень запутанная. Уверен, она не предназначена для изысканного слуха леди.
Сара почувствовала, что он насмехается над ней, а значит, все, что бы он ни рассказал, было бы враньем от начала до конца, — Можешь оставить свое темное прошлое в тайне. Мне это безразлично, — пожала она плечами.
— Правда? — лениво пробормотал он.
Его рука все выше поднималась по ее бедру, пока не достигла полоски кожи между чулком и поясом. Рэнд склонился к ней и жадно впился в нежные полуоткрытые губы.