Безумное обещание (Мэтьюз) - страница 43

Сара от неожиданности вздрогнула. — Скоро судно обогнет острова и войдет в Мексиканский залив.

— Вам так хорошо известно это место, капитан?

— Нет, я ни разу не ходил сюда.

— Странно, что на «Северную звезду» до сих пор никто не напал.

— Суда мятежников курсируют севернее, где есть возможность перехватить военные корабли с грузом оружия для английских войск. Здесь же можно встретить лишь каперы местных жителей, которые нападают на наши торговые суда, или пиратов, которым все равно, кого грабить.

Надеюсь, мистер Брок при его изворотливости не забыл прихватить с собой флаги разных стран. Я не сомневаюсь, что «Северная звезда» идет то под колониальным, то под испанским флагом в зависимости от ситуации.

— Разве это законно, капитан?

— Разумеется, нет, мадам, — усмехнулся Джеб. — Но какое представление о законе может иметь бандит, силой захвативший судно? Полагаю, что беззаконие более по душе Жилю Броку.

Дважды их застигал ураган, тогда судовая обшивка трещала по швам, а чудовищную качку невозможно было переносить на ногах. Но Сару это нисколько не пугало. Она упорно стояла возле приоткрытого иллюминатора, не обращая внимания на то, что в каюту заливалась вода. Джеб вскоре прекратил это безобразие и задраил иллюминатор.

— Хочется верить, что Брок достаточно хороший моряк, чтобы справиться с этим штормом. Волны такой высоты могут перевернуть и потопить «Северную звезду».

Он метался по каюте, нервно куря и еле сдерживаясь от проклятий в адрес Жиля Брока, а иногда даже выкрикивал команды невидимому боцману. Сару поразило, что Джеб в этот сложный момент беспокоился о судьбе судна, у которого теперь был другой капитан, а не о собственном благополучии.

Оба шторма корабль перенес достойно, без серьезных потерь для оснастки. Через три дня Джеб заявил, что они обогнули самый южный из островов Флоридской цепи и теперь идут на северо-запад к Новому Орлеану. Жиля Брока они не видели с того дня, когда тот запер их в каюте, а Тим очень мало знал о его планах.

За два дня до того как Джеб решил, что судно подходит к Новому Орлеану, Тим вошел в каюту с подносом, накрытым большой белой салфеткой.

Как только за стражником закрылась дверь, Тим просиял и широким жестом сорвал с подноса салфетку.

— Это вам, капитан. — Вместо тарелок на подносе лежали два пистолета. — Сожалею, но вам придется сегодня обойтись без ужина, сэр.

— То, что ты принес, гораздо важнее ужина, Тим, — прошептал Джеб, просияв. — Они заряжены? — спросил он, быстро схватив оружие.

— Да, капитан. Утром я принесу вам пороха и пуль.