Не заслуживающий красоты (Уоррен) - страница 18

Может она и наивна, но она ожидала большего от уважаемого профессора. В этом мире Эрин была тружеником, тем, кто оплачивал свои счета вовремя и полностью. Но в этом частном университете, где ее обучение было покрыто наполовину стипендией, еще наполовину кредитами – ее обучение здесь было просто благотворительностью.

Профессор Дженкинс поворачивается к Блейку.

– Ну, тогда, – произносит она беспечно, – я рада, что ты серьезно относишься к своему нахождению здесь.

Прежде, чем Эрин успевает понять сладкий, почти интимный тон, женщина шагает ближе к Блейку. Кабинет слишком мал, так что может, именно это причина их близости. Но по ощущениям – это вовсе не так. Словно Эрин подводят зрение и разум, как будто Эрин глухая и слепая, как книжный шкаф, женщина говорит слишком интимно.

– Господь знает, сколько времени я пыталась заставить тебя вернуться сюда после взрыва. Но ты не пошевелился.

– Это длилось всего неделю. – Произносит он сухо.

– Ну, главное, что ты здесь и все вернулось на свои места.

Эрин смотрит на них, поддерживая ложь о том, что она просто уборщица и что она ничего не замечает. Она, наконец, понимает то, что исходит от профессора Дженкинс – ощущение, что Блейк принадлежит ей. Это выглядит так же, как смотрит на него Эрин, словно она знает его достаточно хорошо, словно владеет им.

Если до этого она еще сомневалась, то темное выражение лица Блейка говорит ей все. Он и профессор Дженкинс определенно были любовниками, сейчас она это знает. А может и что–то большее.

Кем они были не должно иметь для нее значения, но имеет. Эрин доверяет Блейку и сейчас они вместе. Он не стал бы изменять ей за ее спиной, когда она отворачивается… или, когда она прямо в комнате.

Но опять же, им не позволено говорить кому–нибудь о том, что они вместе. И хотя она так старается об этом не думал… но это так похоже на то, что с ней произошло раньше. Чувство, будто ее отталкивают, выставляют вон, когда она думает, что все идеально.

– Это было очень давно, Мелинда, – мягко произносит он.

Она медлит, прежде чем улыбнуться.

– Мы оба были так молоды и глупы тогда. Все имеет свойство меняться.

Он качает головой. Его улыбка больше походит на гримасу.

– Не так сильно.

Эрин негромко откашливается.

Профессор Дженкинс оглядывается для того, чтобы посмотреть на Эрин, которая все еще находится здесь.

– Может, ты сможешь закончить здесь в следующий раз. Мне нужно поговорить с доктором Моррисом наедине.

– Нет, Мелинда, – отвечает он, проскальзывая мимо нее, чтобы открыть дверь. – Нам не нужен приватный разговор, и она не должна уходить.