Непредсказуемая герцогиня (Боумен) - страница 139

Люси сморщила нос.

– Уолстонкрафт?

Джейн посмотрела на нее с раздражением.

– Нет, глупая, ты.

– Я? – Люси удивленно заморгала.

– Да. Ты всегда говоришь это Кэсс, когда речь заходит о Джулиане. Ты твердила ей это годами.

– Правда?

– Ты не помнишь?

Люси покачала головой.

– Ох, ну почему гораздо легче давать советы другим, чем следовать им самой?

Джейн рассмеялась.

– Хороший вопрос.

Люси сделала глубокий вдох.

– Хорошо. Думаю, я знаю, что должна делать.

– Что? – спросила Джейн, подавшись вперед на скамье в сторону Люси.

– Я скажу, как только все хорошенько обдумаю. – Люси встала, подняла со скамьи книгу и вручила ее Джейн.

Джейн возмутилась:

– Это нечестно. Я дала тебе такой замечательный совет, а ты не хочешь сказать, что собираешься делать?

– По-моему, это мой совет, – со смехом парировала Люси.

– Это отговорка. – Джейн вздернула нос и снова открыла книгу.

– Большое спасибо тебе, Джейн, за все.

– Не стоит благодарности. А теперь уходи и делай то, что собираешься делать, что бы это ни было. Да поторапливайся, чтобы как можно скорее сообщить мне, что именно. – Джейн улыбнулась.

Люси выбежала из сада, ворвалась в дом и взлетела по лестнице к себе в спальню. Там она поспешила к письменному столу, схватила перо и бумагу и быстро набросала несколько строк. Затем посыпала лист песком, сложила его, запечатала и позвонила лакею, чтобы отправить послание по адресу Дерека.

Ей оставалось только надеяться, что герцог с вниманием отнесется к ее письму.

Глава 44

Люси посмотрела по сторонам, чтобы убедиться, что никто ее не увидит, и, обогнув шпалеру, усыпанную белыми цветами, вошла в уединенный сад вблизи Королевского полумесяца. В саду пахло розами и свежескошенной травой. Прижав руку к груди, Люси с облегчением вздохнула. Она была здесь одна. Дерек еще не пришел. Возможно, он вообще не придет. В письме она попросила его о встрече с ней в этом саду в два часа. Было уже немного больше назначенного времени. Может быть, его не было дома и он не получил ее послания. Хорошо это или плохо?

Люси ходила туда-сюда по траве, покусывая кончик пальца и прокручивая в голове события последних дней. Она должна все прояснить. Все уладить. Должна. Джейни сказала, что ей следует прислушаться к своему сердцу, но когда Люси услышала собственный совет, она осознала правду. Есть вещи более важные, чем зов сердца. Масса таких вещей. Дружба, честь, правильные поступки. Это действительно так. Помочь подруге найти достойную пару – это правильный поступок. Люси была в этом уверена. Будь проклято ее дурацкое сердце, которое все так усложняет! Но она собиралась это исправить.