Непредсказуемая герцогиня (Боумен) - страница 159

– Знаешь, как безумно мне хочется сорвать с тебя эту вещь? – хрипло спросил он.

По ее телу пробежала нервная дрожь.

– Насколько безумно?

– Неизмеримо. – Он стиснул зубы.

Она поцеловала его в ухо. Он вздрогнул.

– Почему же ты этого не делаешь?

– Не искушай меня. – Голос его звучал слегка неровно.

– Что за беда, если и разорвешь?

Он потерся носом о ее нос и поцеловал его кончик.

– А что ты наденешь, когда пойдешь домой?

– Мое платье еще в порядке, разве нет? – Люси обвила руками его шею и горячо поцеловала в губы.

Дереку потребовалось время, чтобы прийти в себя после ее поцелуя и умудриться произнести:

– Не хочу, чтобы будущая герцогиня Кларингтон была вовлечена в громкий скандал. – Он усмехнулся возле ее губ.

– Уже слишком поздно. – На этот раз она поцеловала его в кончик носа. – Кроме того, что за беда, если она была со своим собственным мужем?

– Мне нравится, как это звучит. – Он уткнулся носом ей в ухо.

– У меня есть идея, – сказала Люси.

Он поцеловал ее в шею и застонал. Затем указал на ее сорочку.

– Лучше бы тебе снять эту вещицу как можно скорее.

– Правильно, но лишь наполовину, – с напускной скромностью сказала Люси. Она выскользнула из кровати и повернулась лицом к Дереку. Герцог наблюдал за ней потемневшими глазами.

– Что ты делаешь?

– Я собираюсь снимать сорочку, а ты будешь смотреть.

Его зеленые глаза ярко вспыхнули.

Люси сделала глубокий вдох. Что на нее нашло? Она вдруг ощутила себя проказливой девчонкой-сорванцом. Она представления не имела, что делает. Знала только, что хочет доставить ему удовольствие. Доставить удовольствие и немного подразнить. Но, судя по выражению его глаз, затея ему понравилась. И очень.

Он просил ее сделать это быстро. Она собиралась поступить совсем наоборот.

Люси начала с того, что подняла сорочку чуть выше колен.

– Как мне следует снимать ее? – спросила она его. – Сбросить через голову или спустить через ноги? – Тонкая ткань соблазнительно собралась складками в месте соединения ее бедер. Люси придерживала ее именно там.

Дерек вытер ладонью вспотевшее лицо.

– Господи помилуй.

Она подтянула сорочку еще выше, чтобы стало полностью видно ее гладкое бедро, и сразу опустила подол. Дерек застонал.

– Передумала?

– Я еще не решила. – Люси стыдливо улыбнулась.

Она нагнулась, опершись ладонями о матрас и открыв его взгляду вид округлых грудей, соблазнительно упирающихся в тонкую ткань сорочки. Глаза Дерека были прикованы к этому месту.

Люси поднесла руку к одному из рукавов, прикрывающих плечи.

– Может, так будет лучше?

Она медленно спустила сорочку с плеча. Дерек закрыл глаза и снова застонал, но на этот раз коротко.