Непредсказуемая герцогиня (Боумен) - страница 162

Дерек почувствовал, когда напряжение оставило ее. Это случилось после третьего глубокого погружения его языка. Ощущение ее теплого тела, ее запах, ее вкус сводили Дерека с ума. Его бедра непроизвольно двигались, имитируя соитие. Он безумно хотел ее. Он не мог вспомнить, когда в последний раз до такой степени сгорал от желания. Но для Люси это происходило впервые. Может, вне постели она и была склочной упрямицей, может, и дразнила его, искушала и мучила, но она была девственницей. И он не мог просто взять ее побыстрее, как ему бы хотелось. Нет, он должен был позаботиться, чтобы это событие стало для нее незабываемым. Ведь он хотел, чтобы она приходила к нему и дальше. Дерек улыбнулся собственной мысли.

Продолжая ласкать языком, Дерек отыскал самое чувствительное местечко ее естества и лизнул его кончиком языка, затем еще раз, еще и еще. Люси высоко вскидывала бедра, едва не падая с кровати. Его рот преследовал ее, требовательный, неотступный. Теперь Дерек сжимал ее запястья, пригвоздив их к матрасу возле ее бедер. Она пыталась высвободить руки из захвата, но Дерек не позволял ей.

– Не спеши, – прошептал он возле темных опьяняющих завитков.

– Я хочу прикасаться к тебе, – простонала она, снова пытаясь освободить руки.

– Любимая, если ты сейчас прикоснешься ко мне, я взорвусь.

Она прикусила губу и снова задрожала.

– Я и хочу заставить тебя взорваться.

Он улыбнулся возле ее теплого бедра.

– Сначала ты. – Он снова принялся за дело, безжалостно терзая языком горячую влажную плоть. Один раз, другой. Язык все кружил и кружил вокруг чувствительного бутона. Дерек знал, что это неминуемо приведет Люси туда, куда он и стремился ее отправить. Ее груди вздымались и опускались под простыней в такт движениям. Ставшие вдруг необычайно чувствительными соски болезненно терлись о мягкое полотно. Все, что касалось ее кожи, стало для нее пыткой, мучительной пыткой, ведущей к одной-единственной точке между ног, где сосредоточились в этот момент все ее ощущения. Тело ее напряглось. Люси слегка сжимала голову Дерека коленями, а ее бедра неосознанно двигались в такт с мучительными прикосновениями его языка. Дерек настойчиво продолжал ласкать ее снова, снова и снова, пока Люси не вскинула бедра, подхваченная стремительным вихрем самых невероятных эмоций в своей жизни. Из ее горла вырвался пронзительный крик, когда мощный взрыв чувств потряс ее до самых глубин существа, оставив содрогающейся в конвульсиях, пока волны величайшего наслаждения прокатывались по ее полностью удовлетворенному телу.