Непредсказуемая герцогиня (Боумен) - страница 37

– Спасибо тебе, – тихо произнес Дерек.

Колин покачал головой и сменил тему.

– К слову, о маме. Похоже, ты и в самом деле собираешься сделать ее очень счастливой. Я слышал, ты ухаживаешь за леди? В недалеком будущем тебя ожидают женитьба и дети?

Дерек невесело рассмеялся и повернулся к окнам.

– Ах да, мое ухаживание. Боюсь, оно продвигается столь же успешно, как поиски Свифтона и Рейфа.

Колин удивленно приподнял бровь.

– В самом деле? Ухаживание не самая сильная сторона вашей светлости?

Дерек бросил на брата предостерегающий взгляд.

– Не называй меня так.

Колин коротко рассмеялся.

– Я думал, что получение столь высокого титула поможет тебе привлечь невесту.

Дерек откинулся на спинку кресла и глубоко вздохнул.

– Я тоже так думал… пока не встретился с леди Люси.

– Люси? Я думал ее зовут Кассандра.

– Да, леди, за которой я ухаживаю, зовут Кассандра. А леди, доставляющую мне в связи с этим бесконечные неприятности, зовут Люси.

Колин оттопырил языком щеку.

– Люси, э-э? Берегитесь, ваша светлость. Похоже, эти неприятности доставляют вам удовольствие.

Глава 12

Люси сидела особняком в дальнем углу коляски, как докучливая старая дева, сопровождающая юную леди в майский праздник. Всякий раз, когда коляску встряхивало на бугристой дорожке, тянущейся через Гайд-парк, Люси прижимало к стенке, и она сочувственно улыбалась лакею, стоявшему на запятках. Кэсс дала подруге строгие наставления:

– Пожалуйста, не говори ничего слишком грубого. На этот раз я попытаюсь сама прояснить свои намерения. – Кэсс завершила свои слова решительным кивком.

– Я постараюсь, правда. Постараюсь изо всех сил. И совершенно уверена, что ты сама способна справиться с герцогом, – заверила Люси свою подругу.

– Наверное, будет лучше, если ты вообще не станешь ничего говорить. – Кэсс прикусила губу. – Если он пригласит меня еще куда-нибудь, я проявлю твердость.

– Договорились. – Люси согласно кивнула.

Кэсс радостно улыбнулась и крепко обняла ее.

– Ох, Люси, что бы я без тебя делала?

– Вероятно, кончила бы тем, что вышла замуж за герцога.

Они обе рассмеялись, но с прибытием герцога их смех резко оборвался. Он, прекрасный как обычно, вошел в гостиную и ухитрился удержать на лице улыбку, даже когда Кэсс заявила: «Я буду чувствовать себя намного лучше, если Люси поедет с нами».

Со своей стороны Люси сумела сохранить абсолютно невинное выражение лица. Герцог принял заявление Кэсс со всей любезностью, на которую был способен. «Как пожелаете», – ответил он.

Люси и герцог обменялись притворными улыбками, и Люси заняла свое место на заднем сидении коляски. Грум запрыгнул на запятки, и они тронулись с места, прежде чем Люси успела завязать бантом широкие ленты своей шляпки под подбородком.