Волшебный миг (Мэтьюз) - страница 172

.. — Ты, кажется, прекрасно все продумала, — пробурчал Купер. И мысленно добавил: «Действительно, все продумано до мелочей». Так что непонятно: зачем он, Купер, понадобился Рене. Сейчас, когда сокровища найдены и вывезены, какой от него толк?

Рена, словно прочитав его мысли, весело прощебетала:

— Ты нужен мне, Купер. Харкнес — скользкий тип, я ему не доверяю. Не исключено, что мне понадобится защита. Ведь я всего лишь женщина.

Купер снова фыркнул.

— Черт возьми, ты можешь защитить себя гораздо лучше, чем большинство известных мне мужчин!

— И кроме того… — Рена одарила своего спутника очаровательной улыбкой. — Ты, Куп, нужен мне в постели. Никто не может сравниться с тобой в…

Не говоря ни слова, Купер пригнулся и одновременно толкнул Рену в плечо, сбросив ее с лошади. И тотчас же сам упал на землю. В следующее мгновение раздался выстрел, эхо прокатилось над зарослями.

Уставившись на Купера, Рена спросила:

— В чем дело?

— Тес. — Он закрыл ей рот ладонью. — Разве ты не слышала выстрел?

Рена замолчала. Купер напряженно прислушивался.

Их лошади умчались далеко вперед, однако мулы по-прежнему шли неспешной трусцой.

Из зарослей донесся хруст веток.

— Лежи, не двигайся, — прошептал Купер.

Он пополз, держа в руке свой «кольт». Добравшись до густых кустов, росших у края тропы, Купер выпрямился и весь обратился в слух.

Снова хрустнула ветка. Потом он услышал чей-то шепот. И опять воцарилась тишина, нарушаемая лишь криком птиц, потревоженных выстрелом.

Купер быстро разулся; только бы поблизости не оказалось ядовитых змей, промелькнуло у него в голове. Он босиком направился в ту сторону, откуда донесся шепот.

Шел медленно, как бы описывая полукруг, положив палец на спусковой крючок.

Он сделал еще несколько шагов — и тут перед ним мелькнуло что-то белое. Купер спрятался за листву кустарника и увидел невысокого мужчину, который, стоя на коленях, держал в руках ружье. Он не сводил глаз с тропы, по которой по-прежнему шли мулы. Широкополое сомбреро висело за спиной незнакомца.

Купер осмотрелся, но, кроме человека с ружьем, никого не увидел. Вероятно, незнакомец говорил сам с собой. Он навел дуло «кольта» на противника и сказал по-испански:

— Брось ружье, дружище! Быстро!

Человек замер. Затем стал медленно поворачиваться к Куперу.

Купер рявкнул:

— Ты что, глухой? Я держу тебя на мушке! Ты не успеешь обернуться, как я влеплю тебе в спину пулю. Бросай ружье!

Вполголоса выругавшись, мексиканец отбросил ружье, — А теперь — встать и повернуться! Только медленно!

Мексиканец повернулся к Куперу. Тот выругался сквозь зубы. Это действительно оказался человек из шайки Рены.