Волшебный миг (Мэтьюз) - страница 41

— Не говоря о том, что я не доверяю этому негодяю, — сказал Броудер, — мы понесем излишние расходы. Я сам мог бы взять на себя эти обязанности.

Мередит колебалась, понимая, что ступила на опасный путь. Она не хотела начинать с Броудером открытую борьбу, хотя он и был ей антипатичен.

— Я считаю, — сказала она рассудительно, — что Нам пригодятся его специфические способности.

— О каких это специфических способностях вы говорите? — презрительно хмыкнул Броудер.

— Я точно знаю, что он очень умело обращается с оружием.

Броудер бесцеремонно расхохотался.

— А я знаю, что он очень умело обращается с женщинами!

Мередит с трудом сдержалась и спокойно возразила:

— Мне рассказали, что местность, куда мы направляемся, кишит бандитами и революционерами, отказавшимися признать свое поражение. И для тех и для других мы — лакомый кусок. Мистер Мейо не только хорошо знает эту страну, он еще и сражался здесь во время революции.

— Сражался за деньги, — опять фыркнул Броудер. — Как вы можете доверять подобному типу? Он продаст нас первому же, кто посулит ему сумму покрупнее.

— Я в это не верю. Но посмотрим на дело иначе. Вот вы — вы, например, можете взять на себя командование в случае, если на нас нападут бандиты?

— А почему бы и нет? Это всего лишь мексиканцы.

Не показывайте им своего страха — и они разбегутся, как кролики. — Он говорил уверенно, но Мередит разглядела под маской уверенности пустое бахвальство. И она пошла в наступление:

— А я, простите меня, не разделяю вашего мнения.

Мексиканцы, о которых вы отзываетесь с таким презрением, всего лишь несколько лет назад участвовали в кровавой революции, и у них хватило храбрости победить мощную армию. Так вот, это решено. Начальником будет Купер Мейо. Если я ошиблась на его счет, вина ляжет на меня, а не на вас.

Он мгновение поколебался, но все же бросил ей:

— Но ведь вы швыряете на ветер мои деньги!

— Ваши деньги?! — она уставилась на Броудера, но вспомнила, что уже слышала от него нечто подобное.

— А как вы думаете, где Эван достал деньги для финансирования всего этого предприятия?

— Не знаю, он мне не говорил. Однако я все же не понимаю, какое это имеет к вам отношение.

— Да ведь это мои деньги, черт побери! — закричал Броудер. — Он пришел ко мне, и я наскреб столько, сколько ему было нужно.

Мередит, действительно сбитая с толку, проговорила:

— Но почему вы это сделали? Объясните, ради Бога!

Я припоминаю, вы действительно говорили что-то о вложениях, но почему вас заинтересовали вдруг археологические раскопки? Это ведь не то дело, из которого можно извлечь прибыль.