Волшебный миг (Мэтьюз) - страница 6

Мередит вздрогнула и подняла глаза. Да, это был Броудер, невысокий человечек средних лет, не по росту плотного сложения; личность, во всех отношениях малоприятная.

Мередит никогда не понимала, почему Эван подружился с ним.

— Где Эван? — коротко спросила она.

— Не знаю. — Броудер пожал плечами. — Он постучал в мою дверь с полчаса назад или около того. Он должен был прийти сюда раньше меня.

— И как видите, не пришел.

Броудер сел за стол.

— Наверное, что-то его задержало. Не стоит беспокоиться. Так что вы намерены заказать?

— Я не голодна… — Какое-то движение обратило на себя ее внимание, и Мередит слегка повернула голову.

Купер Мейо и Рена Вольтэн уселись напротив них через проход. Купер кивнул, непринужденно улыбнувшись. Она ни у кого не видела таких прекрасных зубов. В них было что-то оскорбительное.

Мередит снова повернулась к Броудеру, и мысль о том, что ей придется обедать в его обществе, показалась ей омерзительной. Нахмурившись, она сказала:

— Я, пожалуй, схожу посмотрю, что задержало Эвана.

А вы не ждите меня, заказывайте.

Девушка быстро вышла из вагона-ресторана, тщательно избегая взгляда Купера Мейо. В коридоре вагона было пусто, если не считать Хуана, проводника, сидевшего на скамеечке. Мередит постучала в дверь Эвана; ответа не было. Она попыталась открыть дверь, но та была заперта.

— Хуан, — позвала она, — подойдите сюда, пожалуйста.

Хуан встал и направился к ней.

— Да, сеньорита Лонгли? — спросил он; его смуглое лицо индейца было бесстрастно.

— Вы не видели моего брата?

— Не видел после того, как он вошел в купе и закрыл дверь. — Хуан говорил по-английски вполне прилично.

— Вы уверены, что он не выходил?

Хуан покачал головой:

— Нет, сеньорита, он не выходил. Я проследил. После того как сеньор Лонгли вошел в свое купе, в коридоре не было никого, кроме вас, сеньора Мейо и сеньориты Вольтэн.

Мередит, не зная, на что решиться, поджала губы. Потом сказала решительно:

— Пожалуйста, откройте дверь.

Хуан занервничал.

— Может быть, ваш брат не желает, чтобы его беспокоили.

— Но ведь если бы он был в купе, он отозвался бы на мой стук, — нетерпеливо возразила Мередит. — Может быть, он заболел. Я беру на себя всю ответственность, Хуан. Открывайте!

Обреченно пожав плечами, Хуан снял с пояса связку ключей и отпер дверь, потом демонстративным жестом распахнул ее и отступил в сторону.

Мередит вошла в купе и позвала:

— Эван!

И тут же остановилась. В купе не было никого — в этом можно было не сомневаться. Занавеска на грязном окне была поднята. Мередит подошла к окну. При желании из купе незаметно можно было выбраться только через окно, если бы кому-то пришла в голову странная мысль выпрыгнуть из поезда на ходу. Однако окно было закрыто, и на подоконнике лежал нетронутый слой пыли.