Ловушка Иуды (Мэтер) - страница 63

Сара состроила гримаску.

- Вы что-то вдруг стали очень любезны.

- Нет. - Он искоса взглянул на нее. - Просто откровенен. - Он снял руку с руля и положил ей на колено. - Знаешь, давай съездим в Пензанс. Мы там можем поужинать, ведь у миссис Пенуорти сегодня выходной. Она, правда, оставила холодную закуску, - добавил он, когда Сара попыталась возразить, - ну и отлично. Мы ее съедим на завтрак.

Сара смотрела на него с сомнением. Она так боялась, что он уедет без нее, так спешила, что забыла захватить с собой сумку, а ехать в Пензанс без лекарства не решалась.

- Я... я не могу вот так ехать, - сказала она, чувствуя у себя на колене его твердые пальцы. - Я имею в виду... я не накрашена!

- По-моему, ты и так прекрасно выглядишь, - ответил он и убрал руку, чтобы переключить скорость, когда дорога пошла в гору. - Что ты имеешь в виду на самом деле? Ты не хочешь ехать со мной в Пензанс?

- Нет! - возразила Сара. - Я... я хочу с вами ехать...

- Ну так в чем тогда дело?

- ...но, может, заедем сначала домой? Чтобы я ... привела себя в порядок.

- Ты хочешь переодеться? - Майкл окинул ее взглядом. - Надеть что-нибудь более... женское?

Сара вздохнула.

- Если... если хотите. Но предупреждаю - у меня нет с собой вечернего платья.

Майкл нахмурился.

- Ты действительно так хочешь?

Сара кивнула.

- Хорошо. Но только быстро. Уже шестой час, а нам далеко ехать.

Он вошел за ней в холл и, когда она направилась в кабинет, остановил ее.

- Ты куда?

Сара обернулась.

- Сумка... - сказала она, показывая рукой на комнату за спиной. - Я хотела взять сумку.

- Я сам принесу ее, - резко бросил он. - А ты собирайся. Встречаемся внизу через пятнадцать минут.

Ей ничего не оставалось, как согласиться, и она поднялась к себе, полная дурных предчувствий. Что же ей надеть? Ей совсем не хотелось переодеваться, но теперь ничего не поделаешь.

Она взяла с собой всего один женский наряд - шелковое платье с набивным рисунком, которое годится на все случаи жизни, с рукавами до локтя, на манжете, собранное на талии тесьмой, с широкой в складку юбкой, подчеркивавшей стройность ее ног. К счастью, у нее нашлись колготки без затяжек и черные босоножки на высоком каблуке. Она причесалась, подвела глаза, потемневшие от утомления, и они приобрели загадочный блеск - в общем, Сара осталась довольна своим видом, решив, что ее усталость, вероятно, объясняется волнением. Ей просто нужно расслабиться и вести себя естественно, тогда и настроение улучшится, и самочувствие будет под стать внешнему виду.

Из верхней одежды у нее была с собой только дубленка, и она накинула ее на плечи, пока спускалась вниз. Да, Майкл прав, она действительно слишком часто носит мужскую одежду. Ей было приятно опять чувствовать себя настоящей женщиной.