Притяжение (Коллинз) - страница 102

Уже знакомый ей охранник стоял у входа. Ник приветствовала его, одарив одной из лучших своих улыбок, которая на этот раз получилась похожей на гримасу. Она почувствовала, что охранник спрашивает себя, кто эта несчастная женщина, впавшая в отчаяние.

Начав говорить, Ник поняла, что не может припомнить фамилию дяди Эдварда. Однако она была совершенно уверена, что он живет в квартире номер 17 Ф. Это почему-то врезалось ей в память.

— Как сегодня ваша аллергия? — спросила Ник охранника с таким видом, будто они обсуждали эту тему ежедневно. Он пристально посмотрел на Ник и, кажется, вспомнил, что она взяла букет цветов вчера вечером.

— Лучше. А было так плохо, что хуже некуда. Чем могу служить?

— Ах, я просто хотела навестить дядю Эдварда…

— Я думаю, что мистер Костантино у себя. Не видел, чтобы он выходил. — Охранник потянулся к внутреннему телефону и на секунду задумался, глядя на лежавший перед ним список.

— Квартира номер 17 Ф, — напомнила ему Ник. Охранник кивнул.

— Кто его спрашивает?

— Николетта Столлингс, — ответила Ник, не подумав. Затем вспомнила, что расписалась на брачном свидетельстве как Сьюзен Николас.

— Мистер Костантино? — обратился охранник к дяде Эдварду.

Ник вмешалась в разговор:

— Скажите ему, что это Сьюзен Николас. — Ник смотрела на охранника немного расширенными глазами. Он казался изумленным.

— Это старая шутка, — пояснила Ник. — Он поймет, что я имею в виду.

— Сьюзен Николас хочет вас повидать. — Выслушав ответ, он повернулся к Ник: — Мистер Костантино говорит, что не знает никакой Сьюзен Николас.

— Скажите ему… Я была свидетельницей у Фрэнки… Фрэнсиса и Джоанны вчера вечером.

— Она была свидетельницей у Фрэнсиса… — Кажется, дядя Эдвард повесил трубку. Охранник улыбнулся. — Судья сказал: «Что же вы сразу не сказали?» Поднимайтесь, он ждет вас.

«Интересно, сколько времени прошло с тех пор, как я вышла из квартиры», — спросила себя Ник. Казалось, время двигалось вперед то быстрее, то медленнее, но в глубине души Ник знала, что это не так. Перед ее мысленным взором предстал диван, красный от впитанной крови.

Выйдя из лифта, Ник замешкалась, забыв, как расположена квартира 17 Ф, но тут откуда-то справа раздался голос дяди Эдварда:

— Сюда, мисс свидетельница.

Дядя, облаченный в тот же халат, галантно придерживал перед ней дверь.

— Чем могу быть полезен, юная леди? Объясните мне, кстати, почему у меня возникло желание, чтобы мой племянник женился на вас, а не на той, другой женщине?

— Ваш племянник поступил правильно, — заверила его Ник. — Скоро вы в этом убедитесь.