— Вы уверены, что я нуждаюсь в адвокате, дядя Эдвард?
— Да. Уверен. И они оба прекрасные люди. Я знаю, как они выигрывают процессы. Но вы должны позвонить в полицию. Поскольку вы обязаны рассказать полицейским все — в том числе и о вашем визите ко мне, — вы можете позвонить отсюда. Я тоже с ними поговорю.
— О, Боже! — воскликнула Ник, снова всхлипывая. — Мне так жаль.
— Ладно, — пожав плечами, сказал дядя Эдвард. — Чему быть, того не миновать. Звоните. — Он указал ей на телефон. — Вы солгали мне и Фрэнсису, скрыв свое настоящее имя. Я не знаю, почему вы так поступили. Я не спрашиваю. Но кое-что можно записать вам в актив. Вы понравились моей сестре. Она разговаривает со мной. Вы можете смеяться надо мной. Она мертва, от нее осталась только фотография на столе… но она со мной разговаривает. — Ник собралась с духом, готовясь набрать номер. — Только не 911. Сейчас уже слишком поздно. Позвоните в Девятнадцатый полицейский участок. — Дядя посмотрел вверх, словно читая номер на потолке: — 452-0600.
Ник набрала номер.
— Девятнадцатый.
Ее сердце ушло в пятки. Но в тот же миг все ее мысли стали ясными.
— Я хочу сообщить… там мужчина, мертвый.
После короткой паузы прозвучал вопрос:
— Где вы, мадам?
— Ах. Я… я не в том месте, — несколько рассеянно ответила Ник.
— Где тело, мадам? И откуда вы звоните?
— 510, Ист, Восемьдесят четвертая улица. Квартира 6 Ф. Я там живу. И тело тоже там. Я нахожусь… в другом месте.
— 200, Ист, Семьдесят шестая, — подсказал дядя Эдвард.
— Я нахожусь по адресу: 200, Ист, Семьдесят шестая улица.
— Ваше имя, пожалуйста.
— Николетта Столлингс. С-т-о-л-л-и-н-г-с.
— Понятно. Вы уверены, что там мертвое тело, мадам?
— Да. Уверена. Я была там… — Ник вдруг испугалась, что выдает себя.
— Мисс Столлингс. Я прошу вас не вешать трубку. Хорошо? Я сейчас вернусь. Мне нужно кое-что выяснить. Ладно? Только не вешайте трубку. Вы меня поняли?
— Да, — ответила Ник, радуясь тому, что может теперь просто выполнять чьи-то указания.
Дядя Эдвард посмотрел на Ник.
— Связь не прервалась?
Ник покачала головой. Судья жестом выразил неодобрение. В трубке вновь раздался мужской голос.
— Мисс Столлингс? Вы на связи?
— Да.
— Говорит детектив Керриган, мисс Столингс. Вы звоните из квартиры по адресу 200, Ист, Семьдесят шестая улица?
— Да.
— Назовите, пожалуйста, номер квартиры.
— Номер квартиры? — Ник, словно извиняясь, посмотрела на дядю Эдварда. Он пожал плечами, давая ей понять, что ничего страшного не произошло. — 17 Ф, — проговорила она.
— Мисс Столлингс, вы случайно не звонили по номеру 911 из своей квартиры?