— Нет, — призналась Джоанна. — Я слышала, как закричала Сьюзен, и все.
С минуту все молчали.
— Тот человек мертв, — проговорил Эрни Моран. — Его уже не вернуть. — Снова воцарилось молчание. — Если бы кто-нибудь из вас сказал, что видел, как он прыгнул…
— Ты предлагаешь нам дать ложные показания, Эрн? — спросила Джоанна.
— Ты слишком хорошо меня знаешь, чтобы не задавать подобных вопросов, Джоанна.
— Без комментариев, — заявила Джоанна. Все молчали, пока машина не доехала до перекрестка Парковой авеню и Пятьдесят шестой улицы.
— Мисс Столлингс, — обратился к Ник адвокат. — Нам надо поговорить. Вы не подниметесь со мной в офис на несколько минут?
— О, Боже, — простонала Ник. И посмотрела на Джоанну.
— Это неплохая идея, — заметила Джоанна. — Вы сможете разработать стратегию дальнейших действий.
— Сколько времени это займет, Эрн? — спросил Фрэнки.
— Полчаса, — неуверенно произнес Эрни Моран, глядя на Ник. Она кивнула.
— Мы подождем, — пообещал Фрэнки.
— Ах, нет, ребята, поезжайте домой, — взмолилась Ник. — Я и так испортила вам выходной.
— Мы подождем, — подтвердила Джоанна. Она посмотрела на Эрни Морана. — Спасибо.
— Еще рано меня благодарить, — ответил он, открывая перед Ник дверцу машины. Похолодало, ветер бил в лицо. — Я верну ее вам через полчаса. У вас сегодня тяжелый день, мисс Столлингс.
Джоанна высунулась из окна и взяла Ник за руку.
— Он самый лучший адвокат, Сьюзен, — заверила она Ник. — Это действительно так.
— Примите мои поздравления, — обратился Эрни Моран к молодоженам.
— Скоро увидимся, Эрн, — равнодушно ответил Фрэнки, по-видимому, не испытывавший особого интереса к Морану.
Ник и Эрни Моран пересекли тротуар и скрылись за тяжелой застекленной двойной дверью.
* * *
Эрни Моран расписался в регистрационной книге и провел Ник к лифту.
— Я люблю уик-энды, — признался Эрни Моран, когда они поднимались на четырнадцатый этаж. — Тихо. Никто не мешает.
Когда дверь лифта открылась, Ник бросилась в глаза медная табличка с надписью «Эрнест Моран, адвокат». Стрелка на табличке указывала в сторону длинного коридора.
— Простите, пожалуйста. В кабинете беспорядок.
Но Ник никакого беспорядка не заметила. Эрни Моран провел ее через скромную прихожую и небольшой коридор к двери, на которой висела медная табличка меньшего размера «Мистер Моран». Надпись не соответствовала представлениям Ник о внушающей доверие старомодной респектабельности, но она с облегчением отметила, что во всей обстановке не было ничего пошлого.
Кабинет Эрни Морана нельзя было назвать ни большим, ни маленьким. В углу располагались два кожаных дивана и кресло. Повсюду были наставлены телефоны: три на столе внушительного размера, кожаный верх которого хорошо сочетался с диванами. На полу — коврики в восточном стиле поверх истоптанного, но чистого большого ковра, тянувшегося от одной стены кабинета до другой.