— Кто это? — спросил мистер Казура, указывая на Билли, стоявшего возле лифта.
— Моя квартира опечатана, мистер Казура. Мне не позволено подниматься без сопровождения.
— Вот корм. Для Апреля и Мая. Когда ты кормила их последний раз?
— Три дня назад.
— Ах, дорогая. Хотя может быть, все и обойдется.
Ник взяла у него баночку.
— Спасибо, мистер Казура.
— Я уже благодарил тебя за цветы?
— Да, благодарили.
— Элли они бы понравились. Ты единственная, кто нам что-то прислал. Почти все наши друзья либо умерли, либо очень заняты. Наверное, так. Ну и вот. Я видел тебя по телевизору и разволновался. Но ведь ты в порядке, Ник? — Казура взял ее за руки и заглянул ей в глаза.
— Да, — ответила Ник, попытавшись улыбнуться. — Мне уже лучше.
— Чем крепче корни дерева, тем сильнее дуст на него ветер, — изрек мистер Казура. — Ты знаешь, кто это сказал?
— Кто?
— Так сказала Элли. Незадолго до смерти. Ты знаешь, я был немного… не в себе. И она сказала: «Чем крепче корни дерева, тем сильнее…» Не знаю, где Элли вычитала это изречение. Так вот, дорогая, у тебя должны быть очень крепкие корни.
— А новости, — спросила у соседа Ник, — действительно были чудовищными?
— Много шума. И больше ничего. Покорми своих рыбок.
— Да. Да. Сейчас покормлю. Спасибо. — Она быстро и крепко обняла старика.
— Я знал, что для чего-то проснулся сегодня утром, — сказал мистер Казура. — Покорми своих рыбок. — Он повернулся и скрылся за дверью своей квартиры.
Ник подошла к Билли, который не давал закрыться двери лифта. Он нажал кнопку первого этажа.
— Не могу отвезти вас на ваш этаж, мисс Столлингс. Мой напарник дежурит возле вашей двери. Никто не должен подниматься на шестой этаж, кроме тех, кто там живет. Вам придется подождать в фойе.
Он выпустил Ник из лифта, и она передала ему баночку с кормом для рыб.
— Просто киньте небольшую шепотку — даже меньше чайной ложки — в аквариум, — просила Ник, ужасно волнуясь. — Вы представляете себе, сколько это — чайная ложка?
— Ну, конечно, — заверил ее Билли.
И он поехал наверх. Ник мерила шагами фойе, то и дело проходя мимо стола Фернандо, и пыталась представить себе, что сейчас творится в ее квартире. Какой там стоит запах? Может быть, ее посадят в тюрьму, квартиру конфискуют, и она никогда больше туда не попадет? В нее ворвутся государственные служащие, свезут куда-нибудь ее вещи, выльют из аквариума воду вместе с рыбками?
Фернандо читал «Пост». Фотография сверху изображала драку возле офиса доктора Клейна. Подзаголовок гласил: «Предполагаемая любовница жертвы нападает на репортера нашей газеты». Был запечатлен момент, когда Ник пыталась вырвать камеру из рук репортера, снимавшего ее голой через окно. На переднем плане стоял Эрни Моран с открытым ртом и вытянутой рукой, похожий на баскетбольного рефери, назначающего штрафные броски. Фернандо заслонил газету своим корпусом, прежде чем Ник успела прочесть сопровождающий текст.