— Как вас зовут? — спросила Доминик, чтобы хоть чуть-чуть отвлечься.
Шофер-пилот улыбнулся.
— Сальвадор, senhorita.
— И вы служите у мистера Сантоса?
>> *Да, сеньорита (порт.).
— Sim, senhorita.
Доминик кивнула.
— Давно вы с ним знакомы?
— Двадцать лет, senhoritа. Сеньор Сантос был еще ребенком, когда я начал у него работать.
Доминик не смогла сдержать любопытства. Как-никак, ей представилась возможность хоть что-то узнать про столь загадочного Винсента Сантоса.
Она ломала голову, как бы поосторожнее рассспросить Сальвадора, чтобы он ничего не заподозрил, когда он заговорил сам:
— А вы, senhorita, прилетели в Бразилию, чтобы выйти замуж за сеньора Хардинга?
Доминик почувствовала, что щеки ее вспыхнули.
— Да, — подвтердила она. — Чтобы выйти замуж.
Сальвадор удовлетворенно кивнул, а Доминик показалось, что он выглядит так, будто чего-то добился. Каков хозяин, таков и слуга, подумала она чуть раздраженно.
Одного он и впрямь добился — теперь любой вопрос из ее уст показался бы не в меру любопытным.
— Сколько нам лететь? — спросила Доминик безразличным тоном.
— Минут сорок-пятьдесят, — сказал Сальвадор. — Вам не терпится, senhorita?
— Разумеется, — ответила Доминик. А потом добавила: — Вы знаете моего жениха?
— Сеньора Хардинга? Да, senhorita, мы с ним знакомы.
Сальвадор явно не стремился подробно отвечать на ее вопросы.
Доминик вздохнула. Потом снова вынула сигареты. Курила она, конечно, много, больше обычного, но ведь нужно ей было хоть чем-то себя занять, чтобы скоротать время. Когда она закурила, Сальвадор спросил:
— А что вы знаете про Бела-Висту, senhorita?
Доминик метнула на него быстрый взгляд.
— Что вы имеете в виду?
— Ничего особенного. Это прелестный городок. Угнездился посреди гор, как… как бы это сказать — как роза среди зарослей терновника. Государство возвело для рабочих много новых домов, есть у там и парки и другие красивые места. Я уверен, вам там понравится.
Доминик слушала с нескрываемым интересом.
— А вы тоже живете в Бела-Висте, Сальвадор?
— Я живу там, где сеньор Сантос, — просто ответил он. — Иногда в Бела-Висте, иногда в Рио, а порой и где-нибудь в Европе. Сеньор Сантос — непоседливый человек, senhorita.
— Этому я верю, — сухо обронила Доминик.
— Так было не всегда, — продолжал Сальвадор, словно вынужденный пояснить свои слова. — Сеньора Сантоса многие не понимают. Помню, будучи еще мальчиком лет пятнадцати, он отличался поразительной неугомонностью, хотел как можно быстрее познать жизнь, поднабраться опыта. Теперь он уже знает, что главный враг человека — не опыт, а другие люди!