Наследница (Деверо) - страница 112

– М-м-м? – промычала Эксия, притворяясь, будто только что проснулась.

– Прости, что разбудил тебя. – В его голосе слышалось искреннее сожаление: ведь он знал, что всю прошлую ночь она бодрствовала подле него. – Кажется, случилось что-то плохое. Твой отец…

Громкий кашель девушки заглушил его слова. Чего бы это ей ни стоило, но она не допустит, чтобы спрятавшийся за ширмой Джейми узнал их с Тодом секреты. А Тод не должен даже заподозрить, что кто-то находится в ее комнате.

– Эксия, что с тобой?

Она откинула одеяла.

– Думаю, нам надо обсудить это наедине.

– А где мы можем найти большее уединение, как не в твоей спальне? – с подозрением осведомился он. – Эксия, что у тебя на уме?

– Ничего. Действительно ничего. Оставь меня, я оденусь и выйду к тебе.

Не двинувшись с места, Тод продолжал внимательно наблюдать за ней.

– Что-то не так. Тебя что-то расстроило.

– Нет, ничего подобного. – Испугавшись, что Джейми не уместится за узкой ширмой, Эксия встревоженно посмотрела в угол комнаты.

Проследив за ее взглядом, Тод направился в ту сторону, но Эксия поспешно спрыгнула с кровати и, перегнав его, забежала за ширму.

– Дай мне одеться, и мы…

Она увидела, что Джейми спокойно сидит на невысокой табуретке и усмехается. Его длинные ноги были широко расставлены, и колени упирались в края ширмы, поэтому единственное место, где можно было устроиться Эксии, находилось как раз между его ног.

– Ладно, одевайся, – сказал Тод, раздраженный тем, что не понимает поведения Эксии. И что она так всполошилась? Как будто он никогда не видел ее в ночной рубашке!

Джейми следил за Эксией, и его взгляд ясно говорил: «Да, пожалуйста, одевайся».

Девушка положила ладонь на его глаза, подразумевая, чтобы он закрыл их, но Джейми отстранился, поцеловал ее руку и снова ухмыльнулся.

Прищурившись и поджав губы, Эксия сердито посмотрела на него. Понимая, что у нее нет выбора, она усмехнулась и, перегнувшись через Джейми, потянулась за корсетом, который висел на стене у него над головой. К сожалению – или к счастью, – при этом движении ее грудь плотно прижалась к его лицу.

Сдернув корсет с крючка, Эксия отстранилась от Джейми и опять посмотрела на него. Насмешливое выражение исчезло с его лица, уступив место страдальческому.

– Где Франческа? – спросил Тод, находившийся по другую сторону ширмы и не представлявший, что творится за ней.

– Откуда мне знать, где Франческа? Наверняка она там, где больше всего мужчин.

Эксия надела корсет и, повернувшись к Джейми спиной, подала ему знак, чтобы он затянул шнуровку. К ее восторгу, его руки сильно дрожали.