Притяжение (Рейд) - страница 43

поцеловала Мартина Сандеки — вернее, он поцеловал меня. И это произошло снова... и снова. Он

положил свои руки на мое тело, словно имел право на это, и я позволила ему.


Моя кожа все еще помнила его прикосновения. Просто подумав о том, как его руки касались

меня, в груди завязывался тугой и тяжелый узел, а по шее, спине и рукам пробегали мурашки. У меня

все горело внутри, и я чувствовала себя немного пьяной от волнения и страха.


— Но, — начала я, замолчала, покачав головой, и продолжила, — но... все в порядке. Мы в

порядке. Мы вместе. Если приедем и не захотим остаться, то сможем просто уехать.


— И куда мы поедем? Что будем делать? Поплывем к Ямайке?


Я покачала головой, борясь с нарастающей похотью, вызванной Мартином.


— Нет. Я отправила сообщение Джорджу, личному ассистенту моей мамы. Джордж знает всю

информацию о полете, и то, куда мы летим. По худшему сценарию, я звоню ему, и он

договаривается, как нам уехать. Все будет в порядке.


Сэм смотрела на меня в течении наскольких минут и молчала, после чего, наконец, выдала:


8Йоко Оно - Японская авангардная художница, певица и деятель искусства, вдова Джона Леннона. Имеет

гражданство США и живёт в Нью-Йорке.


51

Книга 1: Притяжение

Пенни Рейд


— Ты что, рассказала своей маме?


— Конечно. Ну, технически я рассказала ее личному ассистенту, Джорджу. Как дочь сенатора,

я должна проинформировать ее, когда покидаю страну.


— А ты не думаешь, что она будет волноваться?


— Нет. Зачем ей это? Мы тесно связаны. Она знает, где я и с кем, как долго я там пробуду и

почему.

Хотя, я все еще немного сомневалась на счет почему...


— Дамы, не хотите что-нибудь выпить?


Мы с Сэм подняли взгляд и увидели великолепного Эрика, стоящего в проходе, словно

подвешенного над пропастью в нашем уединенном острове из четырех кресел. Сэм смотрела на него

так, будто была смущена его присутствием.


— Что? — спросила она.


— Напитки. Хотите что-нибудь из... напитков?


— Нет. Никаких напитков,— она скрестила руки на груди, наклонив голову в сторону, ее глаза

сузились так, словно она проверяла его. — Ты ниже, чем я помню.


Он, прищурившись в ответ, ухмыльнулся.


— Может, ты страдаешь от болезни высоты. Вероятно, нужно встать, походить и размять

ноги.


Больше косых взглядов не последовало, теперь они оба ухмылялись.

Наконец, Сэм кивнула и сказала.


— Я бы не отказалась размять свои ноги.


Я смотрела во все глаза, как она быстро отстегнула ремень и встала, неотрывно глядя на

великолепного Эрика. Его ухмылка превратилась в широкую улыбку, когда она вышла в проход, а