типом. Парни подошли к импровизированному буфету для позднего завтрака.
71
Книга 1: Притяжение
Пенни Рейд
Не успели они сесть за стол, как прибежали Эрик и Гриффин. Эрик притормозил, когда увидел
нас, радостно улыбнувшись Сэм. Гриффин вежливо кивнул подбородком и помахал, направившись
прямиком к столу с едой.
— Я сейчас вернусь, — Эрик поднял палец в универсальном жесте ―дайте мне минутку‖. — Я
голоден.
— Не торопись, — пожала плечами Сэм, и я видела, что она старалась выглядеть
незаинтересованной. — Мы никуда не собираемся.
— Да. Отлично, — Эрик прошелся глазами по ее телу — не хитрым взглядом «я-бы-
потрогал», а скорее «черт, ты должно быть долго тренируешься – я впечатлен» — он выгнул брови,
словно высоко оценивая ее. Затем покачал головой, будто бы отбрасывая все мысли и медленно
отвернулся. На самом деле, он дважды останавливался, оглядываясь на Сэм по пути к буфету.
Сэм по-прежнему смотрела в свою книгу. Но могу сказать, что она вовсе не читала. Когда он
отошел достаточно, чтобы не смог услышать, она спросила почти шепотом:
— Он оглядывался?
— Да. Дважды.
— Превосходно.
Я ухмыльнулась и посмотрела на парней. Не удержавшись, Сэм тоже подняла взгляд.
Они все еще были без футболок, в одних только шортах из спандекса выше колена. Они
просто обязаны ходить обнаженными. Их наряды не оставляли ничего для воображения.
Я быстро перевела внимание на книгу, мои щеки раскраснелись от воздействия мужского
совершенства, но Сэм смотрела на несколько минут дольше.
— Спасибо, Кэти. Спасибо за то, что ты партнер по лабораторной Мартина Сандеки. Спасибо
за то, что ты даже не представляешь насколько ты замечательная. Спасибо за то, что довела его
своим равнодушием до безумия. Просто... спасибо тебе за этот момент.
Я закатила глаза под очками и перевернулась на спину.
— Всегда, пожалуйста. Никогда не говори, что ты ничего не получаешь от меня, особенно
когда перед тобой четыре почти обнаженных гребца.
— Я умру счастливой здесь, на этом месте, — вздохнула она.
— В лужице похоти.
— Оставь мою похоть в покое. Займись лучше своей.
Несколько минут прошли в относительной тишине, потому что до нас доносились обрывки
разговора парней, но слов разобрать было невозможно. Я смогла сконцентрироваться на своей книге
всего на десять минут, прежде чем нас прервали.
— О чем это вы размышляете?
Я повернула голову и увидела Эрика на коленях перед полотенцем Сэм. Я перевернулась и
села, подтянув колени к груди. Сэм по-прежнему лежала на песке.