– Вы гражданский?
– Нет. Я годен к несению военной службы на флоте. Просто приехал домой на побывку и помогал на своей старой работе.
Эстер не стала спрашивать, что это за работа, однако слово «домой» привлекло ее внимание.
– Вы живете в Геронсфорде?
– Неподалеку. Знаете большую пивоварню возле Годлистоуна?
– Вы хотите сказать, что вы пивовар? – со смехом сказала она.
– Вообще-то да, а что вас удивляет?
– Просто вы не похожи на пивовара, вот и все.
На его губах мелькнула ироническая улыбка.
– По-вашему, я смахиваю на гомика?
Живя замкнутой жизнью в маленькой квартирке вместе с матерью, Эстер не привыкла общаться с мужчинами на равных, не умела распознать добродушного подтрунивания. Смутившись, она немного неуверенно ответила:
– Нет, конечно. Я привыкла считать, что пивовары – это здоровенные мужчины с мускулистыми руками и красными носами.
– Не знаю, как насчет мускулистых рук, – сказал перелом лодыжки, бросив взгляд на обтянутый рукавом больничной сорочки мощный бицепс, – но красный нос – это только вопрос времени. Впрочем, я, можно сказать, предводитель пивоваров. Я владелец пивоварни.
– Понятно.
– Так что если вдруг захотите хлебнуть бесплатного пивка…
– Вообще-то я не очень люблю пиво, – извиняющимся тоном произнесла Эстер.
– Жаль, – ответил перелом лодыжки. И тихо добавил: – В будущем вам предстоит столкнуться с ним в больших количествах.
Старшая сестра дневной смены торопливо вышла из закутка, где принимала дела у напарницы, дежурившей ночью.
– Как идут дела? – поинтересовалась она у Эстер.
– Все в порядке, спасибо.
– Вы не забыли, что у восьмого номера в половине десятого операция?
– Да, помню.
– А потом перелом бедра.
Сестра подошла к угловой кровати. Ширмы, закрывавшие ее ночью, были уже раздвинуты.
– Доброе утро. Как ваше самочувствие?
– Ночь была ужасна, – ворчливо ответил больной, с трудом разлепив набухшие веки.
– Ваша фамилия Хиггинс?
– Да, правильно, – ответил он, – а кого интересует моя персона?
– Нас всех интересует. Мы не смогли вчера выяснить. Вы работаете почтальоном?
– Работал. Теперь, похоже, уже не смогу.
– Глупости какие, конечно, сможете, – уверенно заявила старшая сестра. Перед тем как возобновить обход, она повернулась к Эстер: – Похоже, он совсем пал духом. Поговорите с ним насчет предстоящей операции. И еще, я думаю, полиция уже оповестила его жену. Если она придет, попросите посидеть с ним, пока его не заберут на стол.
– Хорошо, сестра.
– Было бы неплохо, если бы вы оставались в операционной, а потом отвезли его обратно. Кстати, перед ним будет операция на двенадцатиперстной кишке. Не хотите посмотреть? Вы когда-нибудь видели операцию на брюшной полости?