Начало пути (Майер) - страница 217

— Как его зовут? — спросила Изида.

— Роберто Анжелосанто.

Фурия слышала это имя впервые.

— И где он живёт?

Целестин хотел что-то возразить, но Изида вскочила со своего места и бесстрастным голосом ответила за отца:

— В Турине.

Глава ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Под масками этих мужчин, как две капли воды похожих на лица настоящих людей, скрывался клоунский грим. Иногда они теряли бдительность, и Пип всё замечал. Тогда в уголках их глаз показывался след белил, а широкая улыбка выдавала второй рот, скрывавшийся за первым. Этот рот вечно ухмылялся и готов был съесть какого-нибудь ребёнка.

Незнакомцы перевели мальчика из гостиной в его комнату на третьем этаже. Сейчас его закрыли там с одним из этих мужчин. Он сидел в кресле Пипа (это было не живое кресло, как у Фурии, а самое обыкновенное), положив ногу на ногу, и наблюдал за своим пленником. Женщина в чёрном называла всех их своими кавалерами, но Пип толком не понимал, что это значит. В книгах, которые он читал, такое слово иногда встречалось, но мальчик считал, что оно означает «поклонник» или «любовник», а вовсе не «раб» и «убийца».

Он знал, что они убили Паулину и Вэкфорда. Они сами с довольными улыбками сообщили ему об этом, не понимая, что в это время обнажилось их тайное лицо. Пип оплакивал Паулину, Вэкфорда, оплакивал своего отца, но теперь слёзы иссякли. Если бы чужаки хотели убить и его, они давно бы это сделали. Но каждые два-три часа кавалеры угрожали прикончить мальчика, особенно когда им становилось слишком скучно, а скучали они постоянно, потому что книги, наполнявшие дом, кавалеры ненавидели даже сильнее, чем телевизор.

И это означало, что они наверняка не были библиомантами — так же, как и Пип. Силы мальчика и незнакомцев были равны. Раньше он никогда не решился бы на такие мысли. Захватчики были клоунами в масках красивых людей, таких же безупречных, как мужчины на обложках журналов, которые часто листала в кухне Паулина.

Пип сидел скрестив ноги на своей кровати и делал вид, что наблюдает из окна за тем, как по небу бегут облака. Мужчина в кресле напротив не сводил с него глаз. Кавалер был одет так безукоризненно, словно позировал для портрета: сюртук песочного цвета, белая рубашка с кружевами, светлые брюки и высокие ботинки на шнуровке. Рядом стояла его шпага, похожая на трость. Даже их оружие носило маски.

В первый день незнакомцы заставили Пипа вымыть лицо. С тех пор он больше не накладывал грим, но это его не тревожило. Его маскировка не помогла ему защититься от клоунов. Сначала он ещё просил их разрешить ему снова загримироваться, но чужаки лишь высмеяли его.