Вредители по найму (Магазинников) - страница 21

— Почему?! Что со мной не так?

— Ты — внук ведьмы. Обладающий Даром. Не обижайся, но иметь дело с тобой никто не захочет.

— Из‑за пары дурацких предрассудков?!

— Из‑за множества катастроф и смертей, которые так или иначе связывают с подобными тебе, с ведьмаками. За вами тянется дурная слава, от которой не отмоет даже банник, — кивнул он в пустоту рядом со мной, — Только без обид. Учти, что мой дом заговорен, и от дурного глаза — в том числе.

Вот теперь все встало на свои места. Ведьмак. Звучит почти как приговор, но в словах господина Гарда был определенный смысл. Проклятье, да он был полностью прав! Объяснять всем и всякому, что я не такой, не было смысла — не поверят. Или испугаются, что рано или поздно натура возьмет свое.

— В любом случае, спасибо, что уделили мне время, господин Гард, — я постарался быть вежливым до конца и с трудом подавил зарождающийся во мне гнев. Охотник понимающе усмехнулся.

— Я не знаю, кто взял бы тебя на работу. Попробуй поискать себе место там, где ты будешь не слишком выделяться и не сможешь причинить кому‑нибудь вред. Или где именно за это и платят.

— Да, так я и сделаю, еще раз, спасибо.

* * *

— Слушай, а ты всегда ищешь работу на пустой желудок? Между прочим, уже время обеда! — заметил банник.

— Звучит разумно, — согласился я, немного поразмыслив.

— Знаю я поблизости одно местечко…

— Давай на этот раз я сам выберу. Кажется, вон оттуда доносится чудеснейший аромат.

— На твоем месте, я бы не…

— Я так хочу! Не устраивает? Можешь убираться вон! — вспылил я.

— Хорошо — хорошо, сделаем так, как ты скажешь, — тут же согласился Йорхш.

Удовлетворенный этой победой над несчастным духом, я зашагал в ту сторону, откуда ветер донес дивный аромат, от которого мой рот тут же наполнился слюной. Пахло просто изумительно! Чтобы это ни было и сколько бы оно не стоило — я это сегодня съем!

Смело толкнув дверь, я вошел в заведение под названием «Ароматный ад»…

Убранство, вопреки моим ожиданиям, навеянным вывеской, было более чем скромным и более чем грязным, на что мой спутник отреагировал набором отменных ругательств в адрес хозяев.

Тем не менее, таверна — а это оказалась именно она — была забита битком, и никто не беспокоился по поводу ее чистоты и убранства. И пахло здесь воистину божественно! Причем, я имею в виду вовсе не наших, темных богов, от которых в лучшем случае несет серой или попахивает мертвечиной.

Свободное место было всего одно, и на него уже был претендент: широкоплечий детина с красными глазами и лицом землистого цвета, выдающим в нем представителя подземных урлоков — полулюдей, полуорков, живущих в пещерах под горами Траг. В обычной ситуации связываться с ним было бы себе дороже: наговоры* и сглазы* на урлоков почти не действовали, а проклятья требовали подготовки, но сейчас мне слишком хотелось есть.