Вредители по найму (Магазинников) - страница 75

— Хорошо. Хватить ходить вокруг да около. Кто вы такие, и что вам от меня нужно?

— Ишь ты… Ладно, растолкую, раз ты сам все никак не скумекаешь. Я думал, ты шустрее смозгуешь, господин вредитель. Ты открыл на нашей улице некое «Бюро гарантированных неприятностей», и собираешься стричь лунары с доверчивых старушек и прыщавых балбесов. Так вот, чтобы у тебя самого не было неприятностей, ты будешь нам платить. Каждую неделю, три десятка лунаров.

— За что?

— Чтобы с тобой самим неприятности не случились! — вмешался оборотень.

— А если ты не заплатишь, то мы их тебе гарантируем, — человек стукнул по столу кулаком.

— Звучит, как угроза.

— Это и есть угроза, щенок! Если ты хочешь делать здесь деньги, то должен с нами делиться, а мы проследим, чтобы у тебя не было неприятностей.

— Здесь хватает любителей забраться в чужой дом. Опять же, иногда случаются пожары, или несвезлох под крышей гнездо совьет… — оскалился оборотень.

— Уж с несвезлохом я как‑нибудь сам разберусь, — вернул я ему оскал, — И вообще, шли бы вы отсюда. Угрожать вредителю — не самое полезное для здоровья занятие.

— Не ты первый, не ты последний. Значит, по — хорошему ты понимать не хочешь? Придется объяснять по плохому. На чародейство свое особо не надейся, Рырглу ведьминские проклятья не берут, — кивнул он в сторону живого мертвеца, — а что до нас… Со сломанными пальцами и выбитыми зубами много не наколдуешь, господин вредитель.

И он прыгнул на меня прямо через стол, вытаскивая кинжал…

Разумеется, я этого ждал, но, честно говоря, мало что мог противопоставить трем громилам, для которых привычное дело выколачивать из упрямцев деньги и зубы. «Куриная слепота», дожидавшаяся своего часа в щепоти, полетела в глаза оборотня, а главаря я встретил прямым сглазом в лицо, надеясь, что он тоже на время ослепнет.

Так оно и случилось. Массивное тело с воплем пронеслось мимо меня и ударилось в стену.

— Рырглу, хватай его, этот щенок ослепил меня! — проревел главарь.

Увы, проморгался он довольно быстро, и даже опередил перевертыша, которому еще нужно было обогнуть стол и сделать это на ощупь. Громила ухватил меня за горло и хорошенько приложил о стену, разом вышибив из моей головы и наговоры, и заклятья. Мысль о глотке воздуха стала единственной в моей голове, и ей там было просторно, даже слишком.

— Хорошая попытка, сопляк, но я ума не приложу, на что ты рассчитывал. На нежить не действуют проклятья, потому мы и таскаем с собой зомби. Эй, Рырглу… — он обернулся.

Но ходячему мертвецу сейчас было не до своих подельников, потому что он сражался с Кар — Карлом. Древняя птица пережила не одну сотню схваток, и знала, как можно обезвредить умертвие: вцепившись длинными когтями в голову зомби, ворон пытался выклевать ему глаз. На месте второго уже зияла пустая глазница.