Я начинаю вертеться на стуле как уж на сковородке, когда он издает эти звуки.
Кто знал, что кусочек бекона может так заводить?
Я сразу представила себя голой, лежащей на кровати, и он надо мной, во мне, издает те же самые звуки…
− Ладно, мне нужно еще, − врывается его голос в мои сексуальные мысли.
− Хм-м? Что? Ага. — Я отталкиваю тарелку без единой мысли.
Затем, секунду спустя, я осознаю, что натворила.
− Стой! Верни! Ты втянешь меня в неприятности!
Я пытаюсь схватить тарелку, но Каррик сгреб весь бекон и затолкал его в рот.
− Господи! Поверить не могу, что ты это сделал! — Я с шлепком прижимаю ладонь ко рту, скрывая вырывающийся смех.
− Никогда не смей недооценивать способности голодного мужчины, − говорит он, чавкая, с набитым беконом ртом, а в его глазах блеск.
Я ничего не могу с собой поделать, кроме как смотреть на то, как двигается его адамово яблоко, когда он проглатывает еду, что выглядит чудно, но сексуально.
− Господи, так намного лучше. Чувствую себя сейчас нормальным, блядь, человеком. — Он отклоняется на своем стуле назад, прижимая руку к животу.
− У тебя проблемы, − съязвила я. — Хочешь остаток моего завтрака? — жестом я указываю на недопитый кофе и половину тоста.
‒ Прости. ‒ Он дерзко ухмыляется. ‒ Хочешь, чтобы я достал тебе еще?
‒ Эх, не беспокойся об этом, ‒ машу я, отказываясь от этой идеи.
‒ Итак, какие планы на сегодня?
‒ Особо никаких. Наверное, буду бездельничать у бассейна.
‒ Даже мысль о тебе, лежащей в бикини, изумительна…
Я прерываю его реплику.
‒ Кто сказал, что на мне будет бикини?
‒ Мое воображение. А что? Ты будешь топлесс? Или вовсе будешь купаться голышом? ‒ Его глаза заискрились, как зажженная спичка, когда он выпрямился на своем сидении.
‒ Нет, извращенец. Я имела в виду, что могла бы быть одета в купальный костюм, чтобы ты знал.
‒ Ты не оставляешь веселью шансов, ‒ дует он губы.
Я хохочу, качая головой.
‒ Я твой друг, помнишь? Ты не применяешь извращенные штуки к своим друзьям.
‒ Кто сказал? Пока я не прикасаюсь к тебе, я могу все что угодно творить вот здесь, ‒ он стучит пальцем по своей голове.
‒ И если ты хочешь, чтобы я оставалась твоим другом, тебе нужно заткнуться. ‒ Я смотрю на него с самодовольной улыбкой на губах.
‒ Хорошо, зануда, ‒ он закатил глаза. ‒ Итак, может, вместо того, чтобы тусоваться у бассейна в старушечьем купальном костюме, ты согласишься немного развлечься со мной?
Предыдущая часть нашего разговора и нахальный блеск в его глазах заставляют меня спросить:
‒ Развлечься как?
‒ Весело.
‒ Весело развлечься?
‒ Именно. ‒ Он наклоняет голову, его губы растянулись в улыбке.