Как я встретил моего монстра (Стайн) - страница 7

Я наверняка видел его раньше. Я был уверен, что так оно и есть.

- Это Монро Мортон, - объявила миссис Филдинг. - Скажи нам, откуда ты родом, Монро?

Он пожал плечами.

- Я родом из разных мест, - сказал он.

У него был низкий, рычащий голос. Он говорил медленно, словно размышлял над каждым ответом.

- Моя семья... мы часто переезжаем.

- Что ж, добро пожаловать в среднюю школу Франклина Пирса>1>, - сказала миссис Филдинг. - Не сомневаюсь, что твои новые одноклассники помогут тебе почувствовать себя здесь как дома.

Она указала на свободное место рядом со мной.

- Можешь сесть рядом с Ноа.

Она единственный человек на свете, который не называет меня Бобиком.

Монро приблизился к столу. У него была нелепая, шаркающая походка. Он сел на соседний стул и опустил на пол рюкзак.

Почему он кажется таким знакомым? Я задавал себе этот вопрос снова и снова.

Он улыбнулся мне. Два его передних зуба были кривыми и торчали, как у Багза Банни. Он откинул назад темные волосы.

- Эй, у нас одинаковые рюкзаки.

Я взглянул на свой рюкзак у моих ног.

- Да. Похоже на то.

- Мне пришлось очень долго его искать, - сказал он своим рычащим голосом. - В доме полный бардак. Сегодня утром мы переехали в нашу новую квартиру.

Вот где я его видел!

- Вы переехали в многоквартирный дом сегодня утром? - сказал я.

Он кивнул.

- Я тоже там живу, - сказал я. - Я Ноа Бобсток. Все зовут меня Бобиком. Я видел тебя и твою семью сегодня утром.

- Эй, серьезно? Мы соседи?

Миссис Филдинг велела нам взять карандаш и бумагу. Я наклонился и открыл свой рюкзак.

- Мы переезжаем, - сказал Монро. - Это всегда непросто. Новая школа... новые друзья. Сам знаешь. Эй, покажешь потом, где тут у вас столовая?

- Да. Нет проблем.

Это напомнило мне, что у меня совсем нет денег на ленч. Я посмотрел вдоль ряда парт и увидел Харлана. Он сидел с широченной ухмылкой на роже. Уж не знаю, чему он там ухмылялся. Он барабанил карандашом по столу и топотал ножищами, действуя всем на нервы.

У меня заурчало в животе. Я страшно проголодался. Впереди еще очень долгий день. Я начал писать свое имя в верхней части бумаги.

- Вау. Ты левша, - сказал Монро. - Я тоже!

Он стукнулся со мной костяшками.

Мне понравился этот парень. Он казался очень дружелюбным.

Я часто думал, как должен себя вести, чтобы побороть застенчивость и завести новых друзей. Может быть, Монро был тем самым другом, в котором я так нуждался.

Когда прозвенел звонок на ленч, мы спрятали рюкзаки в наши шкафчики. Затем я повел Монро к столовой. В руке он нес огромный коричневый пакет с ленчем. Размером тот едва уступал хозяйственной сумке!