Для просмотра можно выбрать любой понравившийся вам фильм или сериал. Начинать проще с коротких сериалов, они всегда насыщены диалогами, да и воспринимать их проще, чем полуторачасовой фильм. Выбирайте то, что вам нравится. Если вы только начали изучение английского, то можно смотреть детские мультфильмы, передачи, так как в них используется язык, на котором разговаривают дети, он намного проще. Если вы уже имеете какие-то знания в английском, тогда отлично подойдут такие сериалы, как «Друзья», «Теория большого взрыва», «Симпсоны».
Скачивая видеоматериал, убедитесь, что в файле есть английская звуковая дорожка, а также английские субтитры. Дополнительно может присутствовать и русская озвучка или субтитры, которые вы сможете использовать в конце занятия для самопроверки.
Весь процесс активного просмотра сериала можно условно разделить на пять шагов, на протяжении которых вы несколько раз просматриваете какой-либо эпизод. Серии состоят их небольших сцен, продолжительностью от 2 до 5 минут, их мы и будем поочередно изучать. Разберём все этапы.
Вначале вы должны определить для себя начало и конец сцены, а также её хронометраж. Начинаем первый просмотр на английском языке без субтитров. Здесь ваша задача – просто погрузиться в атмосферу момента, проследить за жестами, интонацией и действиями героев. Не пытайтесь сразу же перевести все диалоги на русский, это другой этап. Смотрите максимально расслабленно и просто попытайтесь вникнуть в общий смысл этой сценки.
Приступая ко второму шагу, включаем английские субтитры и снова пересматриваем первую сцену. Опять же не пытаясь понять каждое слово, и не пытаясь все перевести. Пока задача только в том, чтобы привыкнуть к английской речи героев и понять общий смысл.
Не заостряйте на первых двух шагах особого внимания, не тратьте на них много времени. Один-два просмотра, и переходите к следующему шагу.
Итак, третий шаг – самый важный и интересный, хотя, на первый взгляд, может показаться сложным. Он займёт у вас большую часть занятия, но именно на этом этапе вы включаетесь в активный просмотр.
С включённой английской дорожкой и субтитрами более внимательно слушаем, что говорит герой и следим за текстом в титрах. После каждой фразы останавливаем видео, чтобы ещё больше вникнуть в суть того, что говорить герой фильма. Не стоит переводить всё дословно, так вы потеряете главную мысль сказанного. Простые фразы, типа «Yes», «Ok», «Good morning», просматриваем бегло. Если же герой выражается сложно или говорит слишком быстро (такое часто бывает в момент эмоционального напряжения), тогда фразу стоит разобрать более детально и уделить ей больше времени. В тетрадь или блокнот записывайте дословно все диалоги. Так вы тренируетесь распознавать услышанные слова и практикуете письмо. Встречая незнакомые слова – пользуйтесь словарем или переводчиком. Не отчаивайтесь, если с первого раза вы поймёте не всё. Дайте себе время привыкнуть. К тому же, довольно часто случается так, что это же слово или выражение встречается дальше, и автоматически вы поймёте его смысл, даже не используя словарь.