Ночи большого города (Гарр) - страница 53

– Вряд ли… не думаю. Зачем тебе знать?

– Ну вдруг она была неверна тебе, и…

– И что? Заслуживала смерти? – бросает он с таким видом, будто это я находилась за рулем той горе-машины и врезалась в столб.

– Я не это хотела сказать…

– Разве? – ядовито цедит он.

Поняв, что я совершила ошибку, ввязавшись в заранее проигрышный поединок, я неуклюже поднимаюсь с пола и судорожно подбираю свою одежду.

– Прости, Кэт. Я ляпнул не подумав.

– Ничего, – наспех застегиваю джинсы. – Порой я действительно ловлю себя на мысли, что ненавижу ее. Ненавижу за то, что из-за нее ты вечно будешь упиваться горем.

– Перестань, – он тянется ко мне за поцелуем, но я отступаю назад и надеваю кофту, увеличивая между нами расстояние.

– Ты злишься на меня? – он накидывает на себя рубашку, затягивает ремень, а я стою и отрешенно слежу, как он методично застегивает пуговицы, надевает пиджак и в считаные минуты облачается в генерального директора Eddington Development Group. В высокого, загадочного и невероятно прекрасного мужчину, перед которым я, увы, безоружна.

– Злюсь. Но не на тебя.

– А на кого? Если на нее, то ты слегка припозднилась, – на его лице мелькает печаль.

– Я хочу задать тебе еще один вопрос. Последний, обещаю.

– Какой?

– Если бы ты вдруг узнал, что она изменяла… стало бы тебе легче?

– Легче? Кэтрин, легче уже не станет, – он нагибается и зашнуровывает свои туфли, – впрочем, это означало бы, что я оказался прав.

– Прав в чем?

– В своих подозрениях. Пойдем.

Роберт отпирает дверь и, прежде чем открыть ее, притягивает меня к себе за талию.

– Мне понравилось сегодня, – шепчет он, напоминая мне о нашем недавнем буйстве. – Кажется, я снова тебя хочу, – он проводит пальцем по линии моего подбородка и прикусывает мою губу. – Мне всегда тебя мало, не могу насытиться.

– Правда? – удивляюсь я, пораженная его признанием. – Тогда я просто обязана продемонстрировать тебе свое новое нижнее белье.

– Белье? – он щурится. – Какое?

– Которое у меня в рюкзаке. «Агент провокатор» называется.

Роберт на секунду прикрывает глаза, и, когда открывает их, я вижу пляшущих в темной поволоке чертенят.

– Марш домой, Бэйли! Я должен досконально изучить твоего «провокатора». В противном случае мне придется взять тебя прямо в лифте. А поскольку служба безопасности курирует абсолютно все камеры, за исключением моего кабинета, то…

– То мы можем запросто стать объектами для массового онанизма.

– Дерзкая хулиганка, – улыбнувшись, он выводит меня в холл. – Уверен, ты умираешь от желания быть застуканной.

– Разве что чуть-чуть.

– Чуть-чуть? – он отвешивает мне звонкий шлепок по заду. Я подпрыгиваю и оглядываюсь на сидящую за столом секретаршу – она еле сдерживает улыбку.