Ночи большого города (Гарр) - страница 63

– Спасибо, но я не люблю серф, – отказываюсь я, чуть отодвинувшись. Его лапа по-прежнему на моей ноге.

– Брось, к чему такой скепсис? Неужели, глядя на эти волны, можно спокойно торчать на берегу и пить колу?

– Выходит, что можно, – отвечаю я и встаю, чтобы он наконец отцепился от меня.

– Эй, погоди, я же не рассказал о…

– Ты что, глухой? – доносится откуда-то сзади, и я испуганно оборачиваюсь, едва не прикусив язык.

Кабздец.

– Вали отсюда, пока цел, – рычит катастрофически злой Роберт, воткнув свою доску в песок.

– Это что, угроза? – нарывается парень, вытянувшись во весь рост.

– Это факт.

О Иисус!

Только не мордобой!

– Стоп, ребята! – Протиснувшись между этими Тайсоном и Али, я неуклюже пытаюсь разрядить атмосферу, но Дин небрежно отодвигает меня в сторонку, уточнив у Роберта, куда именно он должен свалить.

– Не трогай ее, чучело.

– Чучело? Ты уверен, что не оговорился, приятель?

– Я уверен, что оторву тебе башку в течение пяти секунд, если ты не уберешься отсюда, – оскаливается Роберт, расстегнув молнию на своем гидрокостюме.

– Пяти секунд? Не маловато ли?

– Проверь.

– Воу-воу, пацаны, – издали показывается Майк. – Что здесь происходит?

– Этот тип решил, что вправе указывать мне на моем же пляже, прикинь? – жалуется качок, кивнув на пылающего гневом Роберта.

– А ты ваще кто? – Майк хмурится.

– Будущий инвалид, – отвечает за него Роберт.

Ой.

– Слышь, ты достал меня! – дергается Дин, намереваясь, по-видимому, врезать Роберту, однако Майк ловко перехватывает его руку и блокирует задиру.

– Хватит орать. Иди куда шел и не мешай людям отдыхать, ясно?

– Т…

– Свободен.

– Да пошли вы! – выругавшись себе под нос, парень резко разворачивается и удрученно шагает по направлению к пирсу.

– Придурок, – говорит Майк. – Чего он от вас хотел?

– Не от нас, – улыбается Кристина, – от Кэтрин.

Что? Вот сука!

Я бессознательно заливаюсь краской и испуганно кошусь на Роберта, который на меня даже не смотрит.

– Козлина. Ладно, нам нужно переодеться, я весь вспотел. Пошли, Роб.

Подобрав с песка свою одежду, братья быстро отдаляются к раздевалкам.

– Эй, а кто выиграл?

– Майк продул.

* * *

Меня будит настойчивый телефонный звонок.

В спальне задернуты шторы, не пойму, сколько я проспала?

На дисплее мигает «мама».

– Алло…

– Кэти? Ты спишь?

Нет, что ты? Тренирую голосовые связки.

– Прилегла ненадолго.

– Ой, прости, милая. У тебя все в порядке?

Я вздыхаю.

– Да, а что?

– Ты не ответила на мою эсэмэску, и я забеспокоилась.

Веская причина разбудить кого-либо. В этом вся моя мать!

– Я не видела ее, мам. Давай я попозже тебе перезвоню?

– Конечно, доченька. Отдыхай.