Разоблачение суккуба (Мид) - страница 125

Я нажала отбой, и Дог вопросительно посмотрел на меня.

— Особо теплым разговор не прозвучал.

— Сет пригласил меня сегодня на рождественский ужин, — произнесла я, сама себе не веря.

— Ну, это добрый знак, — прокомментировал Дог.

Я покачала головой.

— Не думаю. Он сказал, что не хочет огорчать девочек, поэтому я нужна там просто для вида, чтобы не омрачать младшим праздник. Он ясно дал понять, что ничего не изменилось и он не хочет ничего менять.

— И все-таки я считаю, что это скорее добрый знак, — сказал Дог.

Я вздохнула, а Дог мягко взял меня за подбородок и сказал:

— Кинкейд, выше нос. Ты хотела поговорить с ним. Теперь у тебя есть шанс, не упусти его. И неважно, что там сказал Сет.

Я выдавила из себя улыбку.

— Откуда в тебе столько мудрости, Дог?

Он допил кофе одним глотком.

— Если б я знал!


Дог говорил словами из книг и фильмов, где добро всегда побеждает зло, а любовь преодолевает все препятствия. Кто не любит читать и смотреть такое! Это был мой шанс пробить стену, которую выстроил Сет, и перескочить через возникшие между нами непреодолимые барьеры.

Но Сет ясно дал понять, что никакой надежды на это нет.

Я приехала одна, нагруженная подарками, и мне тут же было указано место — развлекать девочек. Так распорядился Сет, потому что большинство взрослых (кроме Яна, которого не считали абсолютно взрослым) окопались на кухне. Такое распределение сил выглядело вполне разумным. Я и сама ничего не имела бы против, если бы у меня внутри не свербела мысль: Сет сделал это нарочно, чтобы держать нас на расстоянии и самому все время находиться в окружении других людей.

Итак, я играла с девочками, слушая вполуха, как они возбужденно рассказывают мне о том, что получили на Рождество. Единственный раз мои тягостные мысли отвлеклись от Сета, когда Бренди сделала замечание, что утром под елкой было гораздо больше подарков, чем они рассчитывали.

— Никто не признался, что устроил все это. Мама с папой думают, это дядя Сет, а он считает, что бабушка, — тихо говорила Бренди, чтобы младшие не услышали.

— А что за подарки? — спросила я.

Бренди пожала плечами.

— Игрушки… большая часть из них. Ну вот, мама с папой подарили Морган Принцессу Пони. А этим утром? К ней прибавился пони Призма Силы.

Я смутно припомнила, как Морган и Картер обсуждали именно этих лошадок.

— Может, к вам заглядывал Санта, — сказала я.

Глаза Бренди округлились, и вид у нее был скептический.

— Может быть.

Когда накрыли ужин, избегать Сета стало невозможно. Все ждали, что мы сядем рядом, и он едва ли решился бы выбрать другое место. Но это не имело значения для меня, потому что вокруг все равно было слишком много людей. Я не стала бы обсуждать острые вопросы посреди рождественского ужина, и Сет это знал. Мы оба сидели тихо и слушали восторженные разговоры остальных о том, как прошел день и как они счастливы, что Андреа чувствует себя лучше.