Разоблачение суккуба (Мид) - страница 150

— Не рассчитывай на их помощь.

Это сказал демон-прокурор с черными глазами. Он перегнулся через стол и обратился ко мне низким голосом.

— Простите? — не поняла я.

Он кивнул головой в сторону присяжных.

— Ангелы. Они не в восторге от судилищ, но и к тем, кто продал свою душу, не испытывают симпатии. Ты сама вырыла себе яму, вот и сиди в ней. Так они думают. Большинство из них претенциозные ублюдки, больше ничего.

Я снова повернулась к присяжным и ощутила тяжесть в животе. Некоторые ангелы наблюдали за мной, и хотя на их лицах не читалось открытого презрения, как у демонов, но снисходительное пренебрежение было заметно. И ни намека на сочувствие.

Зал был уже полон, разговоры среди публики не умолкали. В такой обстановке трудно различить отчетливо хоть один голос, но я смогла. Вероятно, это случилось потому, что за последние десять лет с этим голосом я сжилась и выработала привычку подскакивать с места, едва заслышав его. Оторвав взгляд от коллегии присяжных, я стала озираться, пока не обнаружила обладателя знакомого голоса.

Точно. В зал суда только что вошел Джером. Даже в Аду он не сменил облика Джона Кьюсака. С ним была Мэй, именно их разговор привлек мое внимание. Они направились к местам в противоположной части зала, напротив меня. Вероятно, эти стулья зарезервировали специально для моего босса и его помощницы. Мне немного полегчало, наконец-то вижу знакомые лица. Я открыла рот, чтобы окликнуть Джерома… и в этот момент наши глаза встретились. Босс замедлил шаг и пронзил меня взглядом, который проник мне в самое сердце. Потом, не делая больше никаких жестов, подтверждающих наше знакомство, он отвернулся и продолжил разговор с Мэй по пути к свободным местам. Слова не шли с языка. Холод в глазах Джерома не оставил и тени сомнения: непринужденная легкость в общении со мной во время игры в боулинг — всего лишь обман.

Джером не на моей стороне.

И если судить по пустому столу, за которым я сидела, на моей стороне не было никого.

Человек в костюме чуть более радостного вида, чем у прокурора, вышел в центр зала и призвал собравшихся к порядку. Он объявил о прибытии судьи Ганнибала. В других обстоятельствах это имя показалось бы мне смешным и нелепым. Все встали, и я послушно сделала то же. Уважение, выраженное публикой, слегка удивило меня, приверженность к соблюдению процедур — нет. Судья Ганнибал вошел через дверь, противоположную той, откуда появились присяжные. Мгновение мной владела мысль: он так молод. Но потом я вспомнила, что думаю как человек. Никто в этом зале, за исключением меня, не был в своем истинном облике. Все собравшиеся здесь были существами неисчислимых лет от роду, и внешность судьи Ганнибала — блондин лет двадцати с небольшим — была не более чем ширмой.