Или просто до смерти устал в одиночку нести бремя тайны.
В любом случае, понял Стэнтон, выбора нет. Попробуй он соврать, Берни мгновенно почует ложь, и в ту же секунду любви конец. Если он хочет сберечь Бернадетт Бёрдетт, надо ответить. Спорить тут не о чем, поскольку всякая ложь покажется столь же фантастичной, как правда.
– Да, Берни, – сказал Стэнтон, – на всем белом свете меня знаешь только ты. Потому что… я прибыл из будущего.
Бернадетт помолчала.
– Милый, это чуть-чуть смешно, – наконец проговорила она, впервые назвав его «милым». – Но совсем чуть-чуть. Однако неважно, насколько это смешно, потому что я не шучу и не хочу веселиться. Я говорю серьезно. Ты должен сказать, кто ты, иначе что мне думать о человеке, который уверяет в своей любви?
– Берни, это правда. Я прибыл из будущего. Из другой версии века. Чтобы изменить историю.
И он рассказал. Все. О сочельнике, когда стал рыцарем Хроноса. Немного о своем веке и мире геноцида, революций, карманных телефонов, жевательной резинки и загубленной окружающей среды. О своей задаче изменить историю. О смерти эрцгерцога, вызвавшей катастрофу мировой войны. О наследии Исаака Ньютона и плане по перемене истории.
Берни пыталась его остановить. Кричала, чтоб он заткнулся, грозилась сейчас же бросить его, если он не прекратит врать. Но он умолял его выслушать. Налил себе и ей бренди, залпом осушил свой стакан и снова налил. Запер дверь и зажал ключ в кулаке. Клялся, что любит, и просил понять.
Потом сказал, что это он убил кайзера.
Глядя в ее округлившиеся от ужаса глаза, он рассказал о бойне Великой войны, причиной которой был кайзер. О необходимости остановить поджигателя и миллионах спасенных жизней. Берлинские события его ужаснули, сказал он, но в глубине души он еще верил, что совершил правое дело.
– Сейчас ты убедишься. Штуковина из будущего покажет картины того, что я предотвратил. Я прочту тебе душераздирающие стихи, которые теперь не будут написаны.
Из малого рюкзака он хотел достать ноутбук, замаскированный под книгу, но Бернадетт его удержала:
– Не надо, Хью. В него я уже заглядывала, помнишь? Покажи, что у тебя в большом рюкзаке. Если любишь меня, покажи.
Стэнтон отомкнул запор большого рюкзака, в котором лежали странного вида пистолеты и упаковки. И разобранная, но узнаваемая снайперская винтовка с телескопическим прицелом.
Бернадетт долго молчала, глядя на оружие.
– Я верю тебе, Хью, – прошептала она и распахнула ему объятия. – Спасибо. Спасибо, что все рассказал. Ты открылся ради любви ко мне, и я выслушала, потому что люблю тебя. Теперь я знаю. Теперь нас двое, Хью. На свете два человека, которые знают тебя настоящего.