Колыбель для кошки (Воннегут) - страница 189

2012 Или она бесчувственна, холодна, короче говоря рыбья кровь, бездумный культ ксилофона, красоты и боко-мару?
1928 I shall never know.2013 Никогда мне не узнать истины.
1929 Bokonon tells us: A lover's a liar, To himself he lies. The truthful are loveless, Like oysters their eyes!2014 Боконон учит нас: Себе влюбленный лжет, Не верь его слезам, Правдивый без любви живет, Как устрицы - глаза.
1930 So my instructions are clear, I suppose.2015 Значит, мне как будто дано правильное указание.
I am to remember my Mona as having been sublime.Я должен вспоминать о моей Моне как о совершенстве.
1931 "Tell me," I appealed to young Philip Castle on the Day of the Hundred Martyrs to Democracy, "have you spoken to your friend and admirer, H. Lowe Crosby,today?"2016 - Скажите мне, - обратился я к Филиппу Каслу в День "Ста мучеников за демократию". -Вы сегодня разговаривали с вашим другом и почитателем Лоу Кросби?
1932 "He didn't recognize me with a suit and shoes and necktie on," young Castle replied.2017 - Он меня не узнал в костюме, при галстуке и в башмаках, - ответил младший Касл, - и мы очень мило поболтали о велосипедах.
"We've already had a nice talk about bicycles. We may have another."Может быть, мы с ним еще поговорим.
1933 I found that I was no longer amused by Crosby's wanting to build bicycles in San Lorenzo.2018 Я понял, что идея Кросби делать велосипеды для Сан-Лоренцо мне уже не кажется смехотворной.
As chief executive of the island I wanted a bicycle factory very much.Как будущему правителю этого острова, мне очень и очень нужна была фабрика велосипедов.
I developed sudden respect for what H. Lowe Crosby was and could do.Я вдруг почувствовал уважение к тому, что собой представлял мистер Лоу Кросби и что он мог сделать.
1934 "How do you think the people of San Lorenzo would take to industrialization?" I asked the Castles, father and son.2019 - Как по-вашему, народ Сан-Лоренцо воспримет индустриализацию? - спросил я обоих Каслов - отца и сына.
1935 "The people of San Lorenzo," the father told me, "are interested in only three things: fishing, fornication, and Bokononism."2020 - Народ Сан-Лоренцо, - ответил мне отец, -интересуется только тремя вещами: рыболовством, распутством и боконизмом.
1936 "Don't you think they could be interested in progress?"2021 - А вы не думаете, что прогресс может их заинтересовать?
1937 "They've seen some of it.2022 - Видали они и прогресс, хоть и мало.
There's only one aspect of progress that really excites them."Их увлекает только одно прогрессивное изобретение.