Колыбель для кошки (Воннегут) - страница 230

And the aborigines found life so unattractive that they gave up reproducing.И туземцам жизнь показалась такой непривлекательной, что они совсем перестали размножаться.
2318 I suggested to Newt now that it was a similar hopelessness that had unmanned us.2418 Я сказал Ньюту, что именно от безнадежности нашего положения мы стали бессильными.
2319 Newt made a shrewd observation.2419 Ньют высказал неглупое предположение.
"I guess all the excitement in bed had more to do with excitement about keeping the human race going than anybody ever imagined."2420 - Мне кажется, что все любовные радости гораздо больше, чем полагают, связаны с радостной мыслью, что продолжаешь род человеческий.
2320 "Of course, if we had a woman of breeding age among us, that might change the situation radically.2421 - Конечно, будь с нами женщина, способная рожать, положение изменилось бы самым коренным образом.
Poor old Hazel is years beyond having even a Mongolian idiot."Но наша старушка Хэзел уже давным-давно не способна родить даже идиота-дауна.
2321 Newt revealed that he knew quite a bit about Mongolian idiots.2422 Оказалось, что Ньют очень хорошо знает, что такое идиоты-дауны.
He had once attended a special school for grotesque children, and several of his schoolmates had been Mongoloids.Когда-то он учился в специальной школе для неполноценных детей, и среди его одноклассников было несколько даунов.
"The best writer in our class was a Mongoloid named Myrna - I mean penmanship, not what she actually wrote down.2423 - Одна девочка-даун, звали ее Мирна, писала лучше всех - я хочу сказать, почерк у нее был самый лучший, а вовсе не то, что она писала.
God, I haven't thought about her for years."Господи, сколько лет я о ней и не вспоминал!
2322 "Was it a good school?"2424 - А школа была хорошая?
2323 "All I remember is what the headmaster used to say all the time.2425 - Я только помню слова нашего директора -он их повторял постоянно.
He was always bawling us out over the loudspeaker system for some mess we'd made, and he always started out the same way:Вечно он на нас кричал по громкоговорителю за какие-нибудь провинности и всегда начинал одинаково:
' I am sick and tired...' ""Мне до смерти надоело..."
2324 "That comes pretty close to describing how I feel most of the time."2426 - Довольно точно соответствует моему теперешнему настроению.
2325 "Maybe that's the way you're supposed to feel."2427 - У вас такое настроение?
2326 "You talk like a Bokononist, Newt."2428 - Вы рассуждаете как боконист, Ньют.
2327 "Why shouldn't I?