Ночной десант (Догерти) - страница 102

БАЗА ВВС "ГОВАРД" В ПАНАМЕ

14:03

Телефонный звонок вырвал Дэвидсона из тяжелого сна, но трудно было поднять руку, чтобы дотянуться до трубки. Прошлым вечером он засиделся до утра в клубе для офицеров, крепко выпил, и сейчас в голове творилось черт знает что.

Телефон со временем отыскался под грудой одежды, беспорядочно разбросанной на полу.

Дэвидсон снова лег на кровать, поставил аппарат на грудь и лихо отрапортовал:

- Капитан Дэвидсон слушает.

- Капитан, это полковник Мур.

"Вот зараза!" - подумал Дэвидсон. Звонок не предвещал ничего хорошего. До сих пор командир батальона ни разу не звонил ему домой, чтобы просто поинтересоваться здоровьем подчиненного.

- Слушаю вас, сэр.

- Вам предстоит сегодня вылет. Вы способны пилотировать машину?

Дэвидсон поискал глазами часы. Согласно правилам, пилот мог вылететь спустя двенадцать часов после того, как в последний раз употреблял спиртное, не раньше.

- На который час намечен вылет, сэр?

- Примерно в 18.00.

"Времени достаточно", - подумал Дэвидсон и вслух сказал:

- Нет проблем, сэр. Могу вылететь в означенный срок.

- Очень хорошо. Задача следующая. Знаю, звучит несколько странно, но приказ поступил непосредственно из штаба Южного командования. Возьмите машину под номером 546 или 907.

Нужно позаботиться о том, чтобы подвесные дополнительные баки не были пустыми, потому что полет рассчитан по меньшей мере на тысячу километров.

"Боже! - подумал Дэвидсон. - Куда это меня хотят загнать? Неужели полетим назад в Штаты?" Рушились все его планы насчет того, как провести выходные дни.

- Слушаюсь, сэр.

- Груз будет доставлен в 17.00. Вам надлежит выполнять любые приказы человека, который будет этот груз сопровождать.

"Ерунда какая-то, - думал Дэвидсон. - Просто несусветная чушь".

- Что вы имеете в виду, сэр, когда говорите, что надлежит выполнить любой приказ этого человека? Что это за персона и что за груз?

"Не помешало бы ещё узнать, куда мы летим", - мысленно добавил капитан, но промолчал.

- Я сказал все, что знаю. Приказ поступил от командующего. Так что делай, что тебе скажут, и отвези человека, куда он попросит. Тебе все ясно?

- Так точно, сэр. Между прочим, сэр, кто будет командовать полетом?

- Старший уоррэнт-офицер Хоббс.

"Только не это! Только не Хоббс!" - мысленно взмолился Дэвидсон, но вслух сказал:

- Так точно, сэр.

- В общем, собирайся и присмотри за тем, чтобы тебе подготовили машину к полету.

- Слушаюсь, сэр.

На том конце провода повесили трубку, а Дэвидсон ещё долго тупо смотрел на телефонный аппарат. Задание представлялось необычным и в высшей степени странным.