Глоток свободы (Азарова) - страница 100

– Леди Варх, – улыбнулся Крис Марике, – Дарина немного растеряна, так что я жду ответа от вас.

– Я…

– Я в состоянии разобраться сама, Мара, – перебила ее Дарина и снова прищурилась. – Итак, герцог, вы не ответили на мой вопрос. Как я могу довериться вам? Пока ваше поведение было крайне невежливым.

– Леди Листер, а я повторю свой вопрос. Вам не кажется, что у нас немного разные весовые категории, чтобы вы могли ставить мне условия?

– Зато я смогу расценивать это как серьезность ваших слов по поводу брачных намерений, – усмехнулась девушка.

– Вам принести клятву рода? – приподнял бровь Крис.

– Нет, что вы, – улыбнулась Дара. – Меня вполне устроит клятва силой.

Крис несколько минут смотрел на девушку, удивляясь ее безрассудной и отчаянной дерзости, а потом вытянул руку и раскрыл ладонь, над которой почти сразу образовался небольшой черный смерч…

– Клянусь силой, что не причиню вреда леди Дарине Листер и леди Марике Варх.

– И действием, и бездействием. И не стану принуждать их ни к чему, – уточнила Дара.

Крис усмехнулся, но все же повторил за ней и тут же добавил:

– Только если моя клятва не будет расходиться с тем, что я посчитаю нужным сделать для сохранения их жизни и здоровья.

Смерч взвился вверх и тут же пропал, как свидетельство того, что стихии приняли клятву.

– У меня есть названая сестра, – практически без перехода начала Дарина. – Осенью ее выдали замуж за адмирала де Альвиана, который увез ее в Виссору. Несколько дней назад в Таннисе вновь появилась «Волшебница», только у нее отныне другой капитан, а единственный свидетель сообщил, что моя сестра пропала в море. В Лехартовом море, – уточнила Дарина. – Элина – сирена, то есть она не могла погибнуть в родной стихии. Я хочу найти ее, удостовериться, что с ней все в порядке, или выручить, если она оказалась в беде.

– А при чем тут мой меч?

– Нам требовался камень для ритуала. Единственный подходящий сапфир был в твоем клинке. Я хотела позаимствовать его на время, но все сложилось таким образом, что теперь вернуть клинок в прежнем виде я не могу.

– Что с ним стало? – практически прорычал Крис.

Расставаться с единственной вещью, которая напоминала о роде, казалось слишком сложным.

Дарина встала из-за стола, слегка нагнулась и приподняла подол юбки. Крис не выдержал и нервно сглотнул, когда в поле его зрения появилась даже не изящная щиколотка, а просто голенище сапога, из которого Дарина достала кинжал. Сначала Крис не понял, но, когда присмотрелся внимательнее, едва не застонал, на этот раз от ярости. Его меч! Его гордость и верный друг стал похож на… обычный кинжал. Если бы не метка, которая оставалась незримой для любого мага, да неприметный сапфир в его навершии, Кристен никогда бы не подумал, что это один и тот же клинок.