Тридцать три несчастья и немного везения (Малиновская) - страница 14

Но моя радость не продлилась долго. Из тьмы соткалась еще одна фигура, затем еще одна, и еще.

Я похолодела от ужаса, когда поняла, что Дариану противостоит далеко не один человек. Пятеро, их было пятеро! И это не считая того, с кем сейчас боролся мой муж в сугробе.

— Виер Дариан Врейн, — прозвучал мужской простуженный голос. — Поднимите голову и пересчитайте своих соперников. Надеюсь, после этого ваш боевой пыл немного остынет.

Дариан опустил занесенный было в очередной раз кулак. Растерянно огляделся.

Нет, естественно, он не принялся сразу же молить о пощаде. Но я заметила, как супруг переменился в лице. Шестеро противников — это не шутки. Особенно если учесть одно печальное обстоятельство: тот, кто стоял чуть впереди и, по всей видимости, являлся предводителем этой шайки, в руках держал некий жезл весьма подозрительного вида, чье навершие грозно светилось багрово-черными чарами, готовыми в любой момент отправиться в полет.

Я гулко сглотнула, не сводя глаз с сего оружия. Магический жезл? Получается, на нас напали далеко не обычные грабители. Но кто и зачем?

Между тем изрядно помятый противник Дариана, кряхтя и жалобно постанывая, выбрался из-под него и поднялся на ноги. Тут же поразительно шустро отбежал за спины своих товарищей, продолжая приглушенно причитать и болезненно всхлипывать.

Дариан проводил его задумчивым взглядом, не делая ни малейшей попытки остановить. В свою очередь встал, и я с невольной гордостью заметила, что он старательно прикрывает дорогу ко мне. Теперь, чтобы вытащить меня из повозки, разбойникам пришлось бы каким-либо образом миновать мужа.

Правда, мое умиление тут же сменилось еще большими тревогой и страхом. Один против шестерых? Увы, в этом поединке Дариан был заранее обречен на поражение. Намного правильнее будет безропотно отдать все наши деньги и драгоценности. Как говорится, тут уж не до жиру, остаться бы живу. Лишь бы Дариан не вспылил и не полез сломя голову на рожон!

— Не делайте глупостей, виер Дариан, — прохладно посоветовал моему супругу предводитель грабителей, должно быть подумав о том же самом. — Прошу вас, отойдите от саней. Обещаю вам, что, если вы будете выполнять все наши распоряжения, никто не пострадает. Очень скоро ваша милейшая жена вернется к вам.

Что?! Я аж поперхнулась от последней фразы. Что этот негодяй хотел сказать? Неужели меня собираются похитить?

Дариан сжал кулаки и даже не подумал сдвинуться с места.

— Что это значит? — спросил он, и его голос зазвенел от с трудом сдерживаемого негодования. — Что вам надо от Алексы?