Тридцать три несчастья и немного везения (Малиновская) - страница 46

— И? — вопросительно протянул Норберг, без особых проблем догадавшийся о причинах моей радости. — Где же этот блокнот?

Вместо ответа я рванула к своему рабочему месту, опять едва не сбив менталиста с ног. Благо что маг обладал просто-таки нечеловеческой реакцией и опять успел уйти от столкновения, отпрыгнув в самый последний момент.

Правда, около стола я в замешательстве остановилась. Его покрывала целая гора вязкой и весьма тошнотворной на вид пены, которая и не думала оседать. Как-то не хотелось пачкать этой гадостью руки. Если созданное мною вещество способно вызывать из мира мертвых души давно усопших, то кто знает, что оно способно сотворить со мной.

— Там, — сказала я и ткнула пальцем в тот участок пространства, где предположительно находился блокнот. — Книга там.

Норберг подошел ближе. Остановился так близко от меня, что я ощутила приятный аромат его парфюма, напоминающего запах свежескошенной травы. Озадаченно уставился на пену, в глубинах которой скрывалась наша цель.

— Надо бы его как-нибудь вытащить, — проговорила я глубокомысленно.

— Надо бы, — согласился Норберг и выжидающе посмотрел на меня.

Он полагает, что я этим займусь? Ха, как бы не так! Мне и без того сегодня сильно досталось, чтобы еще руки марать во всяких подозрительных субстанциях.

— Вы обещали помочь, — вкрадчиво напомнила я и гадливо улыбнулась, заметив, как Норберг переменился в лице, явно не обрадовавшись открывшейся перед ним перспективе. Добавила с нажимом: — Так помогайте!

— Но это ваш стол, — проговорил он после секундного замешательства. — Не боитесь, что я могу найти в нем что-нибудь компрометирующее?

Если говорить откровенно, то компрометирующие вещи там действительно имелись. Тот самый любовный роман, о котором во всеуслышание поведал призрак. Но, с другой стороны, дух уже выложил мой маленький постыдный секрет. А больше там не было ничего такого, из-за чего я могла бы покраснеть.

— Нет, не боюсь, — честно ответила ему. — Весь мой стол в вашем полном распоряжении, виер.

— Можете называть меня просто по имени, Алекса, — великодушно разрешил маг.

Я опасливо кашлянула. Ой, а почему это он вдруг начал так любезничать? Нет уж, прежний подчеркнуто вежливый стиль общения нравился мне намного больше!

— Ну-с, приступим, — тем временем без малейшего энтузиазма в голосе продолжил Норберг. Снял с себя камзол, огляделся по сторонам в поисках места, куда бы можно было положить это настоящее произведение портновского искусства.

— Давайте я подержу, — любезно предложила, понимая, что иначе маг рискует загубить великолепное сукно и прекраснейшую ручную вышивку на лацканах.