Принадлежу тебе (Киланд) - страница 73


***

Понятия не имею, сколько я проспала, но когда я проснулась, моя головная боль ушла.

По крайней мере, меня больше не тошнит. Я посмотрела вверх и увидела Джека, который

наблюдал за мной.

— Привет, - он говорил тихо и гладил мои волосы.

— Ты вообще спал?

Я немного потянулась, затем прижалась к его груди.

— Нет.

— Ты в порядке?

Он покачал головой и слегка рассмеялся.

— Я выложил все свое грязное белье к твоим ногам, а ты спрашиваешь, в порядке ли я? -

он подчеркнул последнее слово «Я». - А ты еще удивляешься, почему я не могу держаться

от тебя в стороне.

Он поцеловал меня в лоб.

Я перекинула ногу через него и села сверху.

— Если мы собираемся попробовать быть вместе, то ты не будешь смешивать бизнес и

удовольствие. Более того, ты не будешь получать удовольствие с кем-то еще, кроме меня.

Я пальцем поставила на его груди точку.

— Договорились. Только у меня не так много опыта в отношениях, так что тебе придется

проявить терпение со мной.

— Терпение - да. Равнодушие к изменам - нет, - улыбнулась я.

Джек двинулся, и прежде чем я осознала, что он собирается сделать, он уже поменял нас

местами. Я лежала на спине, а он сидел сверху.

— Понял, никаких измен. И раз уже мы откровенны друг с другом, то ты теперь

принадлежишь мне. Так, что никому нельзя прикасаться к твоей попке, кроме меня.

Мое сердце таяло от мысли, что я буду принадлежать Джеку.

— Договорились.

Джек наклонился ближе к моему лицу.

— Мы закончили с разговорами?

Я кивнула. Его красивое лицо, находящееся рядом с моим, сильно отвлекало мой мозг.

— Хорошо, малышка, потому что я провел в этой квартире почти весь день, пока твоя

сладкая попка лежала на мне и извивалась от моих пальцев, находящихся внутри тебя. И

если я не окажусь в тебе в течение следующих пяти минут, завтра ты не сможешь ходить.

От его слов мои глаза расширились, затем сузились и прищурились, словно проверяя,

говорит ли он правду.

Его улыбка была похотливой и сексуальной.

— На диване или в спальне, малышка?

Понятно, он не шутил. Я сделала глубокий вдох и закатила глаза, делая вид, что иду на

жертву.

— В спальне.

— Хорошая девочка.

Он взял меня на руки и понес в спальню.


***

Первый раз с тех пор, как я переехала в Нью-Йорк, я боялась идти на работу. Мы с

Джеком так далеко зашли за эти двадцать четыре часа, что мне не хотелось его покидать

даже на минуту. Я бы хотела остаться в постели и все выходные прижиматься к нему. Но

я не могла подвести музыкантов. Да и сегодня клуб снова будет переполнен. Поэтому я

заставила себя встать и начать собираться. Когда я оделась и вышла, Джек разговаривал