Унесенные ветром. Том 1 (Митчелл) - страница 106

"You must be more gentle, dear, more sedate," Ellen told her daughter. "You must not interrupt gentlemen when they are speaking, even if you do think you know more about matters than they do.- Ты должна быть мягче, скромнее, моя дорогая, -говорила Эллин дочери, - Нельзя вмешиваться в разговор джентльменов, даже если знаешь, что они не правы и ты лучше, осведомлена, чем они.
Gentlemen do not like forward girls."Джентльмены не любят чересчур самостоятельно мыслящих женщин.
"Young misses whut frowns an pushes out dey chins an' says- Попомните мое слово: барышни, которые все хмурятся да задирают нос -
' Ah will' and"Нет, не хочу!" да
'Ah woan' mos' gener'ly doan ketch husbands," prophesied Mammy gloomily."Нет, не желаю!" - всегда засиживаются в старых девах, - мрачно пророчествовала Мамушка.
"Young misses should cas' down dey eyes an' say,- Молодые леди должны опускать глаза и говорить:
'Well, suh, Ah mout' an' 'Jes' as you say, suh.""Конечно, сэр, да, сэр, как вы скажете, сэр!"
Between them, they taught her all that a gentlewoman should know, but she learned only the outward signs of gentility.Они старались сделать из нее по-настоящему благородную даму, на Скарлетт усваивала лишь внешнюю сторону преподаваемых ей уроков.
The inner grace from which these signs should spring, she never learned nor did she see any reason for learning it.Внутреннее благородство, коим должна подкрепляться внешняя благопристойность, оставалось для нее недостижимым, да она и не видела нужды его достигать.
Appearances were enough, for the appearances of ladyhood won her popularity and that was all she wanted.Достаточно было научиться производить нужное впечатление - воплощенной женственности и хороших манер, - ведь этим завоевывалась популярность, а ни к чему другому Скарлетт и не стремилась.
Gerald bragged that she was the belle of five counties, and with some truth, for she had received proposals from nearly all the young men in the neighborhood and many from places as far away as Atlanta and Savannah.Джералд хвастливо утверждал, что она - первая красавица в пяти графствах, и, надо сказать, утверждал не без оснований, ибо ей уже сделали предложение руки и сердца почти все молодые люди из соседних поместий, а помимо них и кое-кто еще из таких отдаленных городов, как Атланта и Саванна.
At sixteen, thanks to Mammy and Ellen, she looked sweet, charming and giddy, but she was, in reality, self-willed, vain and obstinate.К шестнадцати годам Скарлетт, следуя наставлениям Эллин и Мамушки, приобрела репутацию очаровательного, кроткого, беспечного создания, будучи в действительности своенравна, тщеславна и крайне упряма.