Любовь, в которую трудно поверить (Фритти) - страница 118

Маргарет Уэллс – высокая, дородная особа сорока с небольшим – была фунтов на двадцать тяжелее Эндрю. Она недавно развелась со своим вторым мужем и сейчас активно подыскивала себе третьего.

– Где же твоя душевная щедрость? – съехидничала Шарлотта. – Ты же знаешь, что нравишься ей.

– Она лет на двенадцать меня старше.

– Ты же знаешь, что говорят о зрелых женщинах.

У них большой опыт.

– Шарлотта, это же не бег к алтарю, а всего лишь по траве, – поддразнил Эндрю. – Чего ты боишься?

– Я не боюсь.

– Боишься. Я вижу. Тебе страшно начать со мной отношения.

– То, что я не хочу начинать с тобой отношения, вовсе не означает, что я боюсь отношений.

– Когда они были у тебя в последний раз?

Шарлотта пожала плечами.

– В прошлом году.

– И кто он такой? – скептически спросил Эндрю. – Как он выглядел? Чем он зарабатывал на жизнь?

Шарлотта выхватила у него из рук веревку.

– Уговорил, я побегу с тобой, лишь бы только ты замолчал. – С этими словами она направилась к линии старта, где остальные участники забега уже привязывали друг к другу соответственно левую и правую ноги.

В парке было полно людей, пришедших поучаствовать в праздничных конкурсах или просто поглазеть. Поросший травой участок земли перед беседкой был отведен для соревнований. На ступеньках беседки стоял мэр города с мегафоном в руках, собираясь объявить о старте. Эндрю присел, чтобы привязать свою ногу к ноге напарницы.

Когда он выпрямился, мимо него прошествовала Маргарет, волоча за собой сорокапятилетнего Бутча, владельца местного рынка. Одарив Шарлотту испепеляющим взглядом, она направилась к линии старта.

– Видел? – спросила Шарлотта, толкнув Эндрю локтем в бок. – Теперь Маргарет меня возненавидит. Не видать мне хорошего столика в «Голубом пеликане» как собственных ушей.

После развода со вторым мужем Маргарет получила один из самых крутых городских ресторанов. Вечером в пятницу или субботу для того, чтобы сесть за столик, приходилось выстаивать в очереди.

– Если пойдешь со мной, столик найдется, – заявил Эндрю, и глаза его хитро блеснули.

– Вообще-то, я уже собиралась пойти с тобой в ресторан, – напомнила ему Шарлотта.

Эндрю заметно смутился:

– Верно. Я должен компенсировать тебе испорченный вечер.

– Ты так и не сказал, что тебе помешало.

– Не могу. Не имею права.

Его слова еще больше разожгли ее любопытство.

– А кто тебе сказал, что я дам тебе второй шанс?

– Участники готовы? – пророкотал усиленный мегафоном голос мэра.

– Теперь ты должна меня обнять, – улыбнулся Эндрю.

– Ага, мне понятен твой злокозненный план.

– Это лучшая его часть, – ответил Эндрю и, притянув ее к себе, крепко обнял.