– Да, мы квиты. Обещаю, придет день, когда ты не станешь меня прогонять. А будешь просить меня остаться.
Ага, как же! Пусть даже не надеется. Брианна захлопнула за ним дверь, но ее собственные распухшие губы назвали ее лгуньей. Ей потребовалась вся сила воли, чтобы выставить его за дверь, тогда как ее тело требовало большего.
Господи, что же она наделала? Брианна подняла руку, чтобы убрать за ухо прядь волос. Внезапно ее взгляд упал на кольцо на пальце.
Она глубоко вдохнула. Казалось, что с того момента, как Дерек надел ей на палец это кольцо с бриллиантом, прошла целая вечность. Брианна вошла в спальню, сняла кольцо и положила в шкатулку с бижутерией и драгоценностями. Ей тотчас захотелось достать кольцо и надеть его снова, но она подавила в себе это искушение. Она больше не замужняя женщина.
Мужа у нее нет.
Эта мысль ужаснула ее. Голова закружилась, и она была вынуждена присесть на кровать. Скомканные простыни по-прежнему сохраняли тепло их тел, в воздухе все еще ощущался запах крема после бритья. Давно в ее постели не лежал мужчина. Пять лет, если не считать несколько супружеских визитов.
Страсть между ней и Джейсоном вышла за границы обычного физического влечения, чего она никак от себя не ожидала. Пока они занимались любовью, между ними не возникло никакой неловкости. Что было потом – другая история, причем исключительно ее вина. Да-да, она сама все испортила. Восхитительный секс с Джейсоном напугал ее – ей хотелось, чтобы эти мгновения повторялись снова и снова. Но разве такое возможно?
Вслед за ужасом пришло чувство вины. Ей незачем, чтобы Джейсон присутствовал в ее постели, в ее доме, в ее жизни. Рик и Нэнси его ненавидят. Он их враг, значит, и ее тоже. Впрочем, какая разница, что кто-то подумает? Не пора ли сосредоточиться на другом – на самой себе и Лукасе?
Но действительно ли Джейсон – тот, кто ей нужен?
* * *
– Признайся, Шарлотта, что тебе самой этого хочется.
Шарлотта с сомнением смотрела на веревку в руках Эндрю. Она не горела желанием участвовать в беге на трех ногах. Она пришла на праздник лишь за тем, чтобы принести булочки и печенье, которые испекла ее мать.
– Ни за что.
– Мне нужен партнер, – произнес Эндрю и обольстительно улыбнулся в надежде, что она не устоит перед этой улыбкой. Ведь когда-то так и было.
– Найди кого-то другого. Я не умею бегать на одной ноге.
– Тебе нужно лишь держаться за меня, – сказал Эндрю и посмотрел на нее умоляющим взглядом. – Ну, пожалуйста, Шарлотта, сжалься надо мной. Если не ты, то это будет Маргарет Уэллс. Она же угробит меня.