Любовь, в которую трудно поверить (Фритти) - страница 49

– Простите, что вы узнаете это только завтра. Я смогу быть у вас лишь в пять часов.

– Хорошо. – Брианна облизнула губы. – Мистер Айзекс, вы ведь долго работали с Дереком и знакомы с отчетами частного детектива, верно?

– Да, вплоть до весны этого года, – подтвердил адвокат.

– Вы верите в невиновность Дерека? – спросила Брианна Айзекса после короткой паузы.

Ей было слышно, как тот вздохнул.

– Это не тот вопрос, который я ожидал от вас услышать.

– Неужели?

Уилл Айзекс ответил не сразу.

– Честно вам скажу, не знаю, – наконец произнес он. – Дерек настаивал на том, что не брал эти картины, но мне всегда казалось, что он что-то от нас утаивает. Частные детективы, которых мы наняли, были того же мнения. Я говорил Дереку, что, если он хочет, чтобы они ему помогли, он должен помочь нам. Он ответил, что сделал все, что в его силах.

– Возможно, он просто не знал, кто на самом деле украл картины. Со стороны же казалось, что он не хотел содействовать расследованию.

– Может быть. В какой-то момент Дерек смирился с тюремным заключением. Если вы хотите поговорить на эту тему, давайте сделаем это завтра.

– Конечно, благодарю вас.

Все еще потрясенная сообщением о письме, Брианна нажала кнопку отбоя, не зная что и думать. Эта новость с трудом укладывалась в голове.

Внезапно до ее сознания дошла необычная тишина в доме и во дворе. Было тихо, слишком тихо. В случае четырехлетнего мальчишки это означало одно – он угодил в беду.

– Лукас! – позвала сына Брианна в открытую дверь кухни.

Ответа не последовало. Ни ответа, ни веселого собачьего лая. Ничего.

Глава 6


Джейсон уже собирался свернуть на Дрейк-уэй, когда заметил маленькую фигурку, бегущую вдогонку за черной собачонкой, волоча за собой нечто вроде воздушного змея. Это был Лукас Кейн. Брианны, его матери, нигде не было видно.

Он притормозил на обочине и вылез из машины. Лукас промчался мимо. У вы, угнаться за щенком, со всех ног устремившимся вдогонку за кошкой, четырехлетний мальчонка не мог.

Что делать? Джейсон бросился вслед за Лукасом и вскоре догнал его.

– Стой здесь! – сказал он мальчику. – Я догоню твоего пса.

С этими словами он побежал дальше, однако вскоре услышал за спиной топот детских ног.

Где же, черт побери, Брианна? Что это за мать, которая допустила, чтобы ее сынишка бегал один по улицам, да еще в темноте?

Подбежав к дереву, пес остановился и принялся звонко облаивать притаившуюся где-то высоко среди ветвей кошку.

Джейсон наклонился и сгреб щенка в охапку. В следующий миг к нему подбежал запыхавшийся Лукас. Глаза мальчишки возбужденно блестели.