Дом стрелы (Мейсон) - страница 4

- Конечно, это может и не понадобиться,- продолжал он.- У Бетти Харлоу есть французский адвокат, несомненно имеющий достаточный опыт. Кроме того...- мистер Хэзлитт улыбнулся, вспоминая фразу из второго письма Ваберского,- Бетти, похоже, вполне способна о себе позаботиться. Так что посмотрим.

Старик вернулся в свой кабинет и в течение недели больше не получал известий из Дижона. Он уже почти забыл о своих тревогах, когда удивительные новости внезапно поступили из самого неожиданного источника.

Их принес Джим Фробишер. Он ворвался в кабинет мистера Хэзлитта в тот священный момент, когда старший партнер диктовал клерку ответы на утренние письма.

- Сэр!- воскликнул Джим и умолк при виде клерка.

Мистер Хэзлитт бросил быстрый взгляд на лицо младшего партнера и сказал:

- Ответами займемся позже, Годфри.

Клерк взял свой блокнот и вышел, а мистер Хэзлитт снова повернулся к Джиму Фробишеру:

- Ну, выкладывайте ваши скверные новости.

- Ваберский обвиняет Бетти Харлоу в убийстве!- выпалил Джим.

- Что?!

Мистер Хэзлитт вскочил на ноги. Джим Фробишер не мог определить, какое чувство им руководило - недоверие или гнев. Первое избороздило его лоб морщинами, а второе сверкало в глазах.

- Малютку Бетти Харлоу?- удивленно переспросил старик.

- Да. Ваберский обратился с официальным заявлением к префекту полиции Дижона. Он обвиняет Бетти в отравлении миссис Харлоу в ночь с двадцать седьмого на двадцать восьмое апреля.

- Но Бетти не арестована?

- Нет, но находится под наблюдением.

Мистер Хэзлитт тяжело опустился в кресло у стола. Причудливый, чрезмерно эмоциональный - эти эпитеты казались слишком мягкими для Бориса Ваберского. Налицо были дьявольская злоба, мстительность и алчность.

- Как ты узнал об этом, Джим?- внезапно спросил он.

- Сегодня утром я получил письмо из Дижона.

- Ты?- воскликнул мистер Хэзлитт.

Вопрос застиг Джима врасплох, озадачив его. Чудовищное обвинение выбросило у него из головы все остальное, но сейчас он спрашивал себя, почему новости поступили к нему, а не к старшему партнеру, который вел дела Харлоу.

- Да, это странно,- ответил Джим.- Есть и еще одна странная вещь. Письмо пришло не от Бетти Харлоу, а от ее подруги и компаньонки Энн Апкотт.

Мистер Хэзлитт почувствовал некоторое облегчение.

- Значит, у Бетти есть подруга? Это хорошо.- Он протянул руку через стол: - Дай-ка мне это письмо, Джим.

Фробишер держал письмо в руке и передал его Хэзлитту. Оно состояло из многих страниц, которые старик быстро перелистал.

- Неужели мне придется читать все это?- вздохнул он и приступил к упомянутой задаче.