Сэнсэй III (Новых) - страница 10

Подойдя поближе и завидев среди нас Сэнсэя, хозяин яхты широко улыбнулся. У него была очаровательная, располагающая улыбка. К нашему неописуемому удивлению, этот мужчина подошёл к Сэнсэю и поприветствовал его как давний знакомый, на том самом загадочном для нас певучем языке, что был похож на пение птиц. Сэнсэй ему также что-то ответил, пожимая руку с дежурной улыбкой. Как мне показалось, он не сильно был рад такой встрече. Я подумала, что, очевидно, это связано с не очень хорошими новостями, которые, видимо, прозвучали на непонятном для нас языке. В любом случае, это неловкое напряжение ощущалось лишь на каком-то интуитивном уровне, поскольку и Сэнсэй, и тот мужчина говорили что-то друг другу с улыбками.

Перекинувшись непонятными фразами на певучем языке, мужчина неожиданно для нас заговорил с Сэнсэем на русском языке, причём без малейшего акцента.

– Я смотрю, ты как всегда не один? Неужели молодёжь до сих пор интересуется Востоком? – проговорил он, с приветливой улыбкой осматривая нашу компанию взглядом не то насмешливым, не то пронизывающим, не то изучающим нас.

– Как видишь, – ответил Сэнсэй.

Незнакомец усмехнулся.

– Это же вчерашний день. Сегодня вроде законодатель мод – Запад.

– Ну, для кого как.

– Впрочем, это не суть важно… – и, сделав паузу, незваный гость театрально добавил: – Я ж запамятовал, в этой стране всякая мода туго приживается.

– Вот именно.

Мужчина вновь мельком глянул на нашу компанию, слегка задержав взгляд на Татьяне и мне.

– Ну, познакомь меня со своими друзьями.

– И как тебя представить? – усмехнувшись, многозначительно спросил Сэнсэй.

– Да, ты прав, – живо кивнул тот, вновь широко улыбнувшись. – Мой титул звучит сейчас очень длинно. Поэтому обойдёмся без куража, формальностей и длинных предисловий. Как говорится, Краткость – сестра Таланта…

И тут совершенно неожиданно он протянул мне руку, представившись:

– Ариман. Можно просто Арик!

Я с перепугу даже слегка отпрянула.

– Настя, – охрипшим, неестественным для себя голосом пробормотала я, как говорится, сплоховав в ответственный момент.

Но дальше вышла и вовсе комичная ситуация. По привычке, я стала крепко пожимать его руку, попутно пытаясь унять возникшую от испуга дрожь в своём теле. Мужчина же в это время старался поднести мою руку к губам и поцеловать. Но, очевидно, такая несуразица сбила и его с толку. Наконец ему удалось крепкой хваткой зафиксировать мою дёргающуюся в судорожном пожатии руку и приложить к ней свои губы. Проявление таких галантных манер совершенно выбило меня из колеи привычности. Я почувствовала, как у меня вспыхнули не только щёки, но даже кончики ушей. Моя особа быстро опустила взор и от стыда за собственные манеры готова была провалиться сквозь землю, вернее песок.