- Инструмент? Кто же его использовал?!
- Наша милая нормандская крестьянка, мосье Рикардо,- сказал Ано.- Да, она ключевая фигура - жестокая, опытная, безжалостная, эта странная женщина Элен Вокье. Вы удивлены? Сами потом убедитесь! Главный тут не мужчина, очень умный и безумно дерзкий, а наша обиженная крестьянка.
- Но она на свободе!- закричал Рикардо.- Вы ее отпустили!
- Как бы не так!- фыркнул Ано.- С виллы "Роза" ее отправили прямиком в участок. И с тех пор она находится там под большим секретом.
Рикардо был изумлен.
- Вы уже тогда знали о ее виновности?
- Она же сразу солгала мне, давая описание Адели. Помните, она сказала: черноволосая женщина с глазами-бусинками. А я за пять минут до этого нашел рыжий волос.- Он порылся в записной книжке и достал конверт, в котором хранил длинный рыжий волос.- Но я отправил ее в участок не только потому, что она солгала. Из комнаты мадемуазель Селии пропала баночка с кремом.
- Значит, Перрише был прав.
- По большому счету Перрише был неправ, потому что распустил язык. Я был уверен, что в баночке с кремом спрятаны бриллиантовые серьги, которые мадемуазель Селия носила постоянно.
Они подошли к скверу перед зданием водолечебницы. Рикардо плюхнулся на скамейку и отер лоб платком.
- Я совсем запутался,- простонал он.- Голова идет кругом. Я уже не понимаю, где нахожусь.
Ано стоял над Рикардо и улыбался. Ему нравилось замешательство компаньона. Оно ему льстило.
- Я как-никак капитан корабля,- сказал он.
Рикардо было досадно видеть эту улыбку, и он сбивчиво заговорил:
- Я был бы очень признателен, если бы вы рассказали, как вы все это раскрыли. Что поведал вам маленький салон в первый день расследования? Почему Селия бежала - сначала из салона по траве к машине, потом из экипажа к дому на озере? Почему она вчера не сопротивлялась? Почему не звала на помощь? Что в показаниях Элен Вокье правда, а что ложь? Почему Ветермил на это пошел? О, есть еще сотня мелочей, которых я не понимаю.
- А подушки, а обрывок бумаги и алюминиевая фляжка?- Выражение торжества исчезло с лица Ано. Он заговорил с искренним дружелюбием.- Вы должны простить меня, что я некоторое время держал вас в неведении. Видите ли, мосье Рикардо, во мне тоже есть артистическая жилка. Я не хочу испортить замечательную историю, которую, надеюсь, нам расскажет Селия. А уж после этого я вам расскажу, какие свидетельства нашел в той комнате и что меня так озадачило. Интересна не столько эта головоломка и ее разгадка,- скромно сказал он.- Интересны люди. Мадам Довре, невежественная старуха, суеверная богачка, впрочем щедрая. А эта ее страсть к общению с мадам Монтеспан и прочими знаменитостями из прошлого? И ее желание видеть рядом девичье личико? Элен Вокье, горничная, которая после шести лет верной службы получила отставку и вынуждена теперь ублажать и одевать в изысканные наряды ту, что заняла ее место. А судьба самой девушки? Бедное дитя, обожающее красивые наряды. Дитя из богемы, она выросла среди трюкачей. Она освоила все их трюки. Ей приходится выбирать между жульничеством и постоянной нищетой и голодом, но она, несмотря на отчаянное свое положение, ухитрилась сохранить простоту, деликатность и непосредственность, которые должны были бы сгинуть в этой атмосфере. Наконец, Гарри Ветермил, человек, падкий на искушения, преуспевающий и талантливый.