— Да… нелегко вам, — вежливо посочувствовал Альто.
Девушка еще немного посидела, надув губы, потом вдруг снова заулыбалась:
— Ничего, я им покажу!
Что именно леди Глори покажет, она уточнять не стала: вместо этого вскинулась и крикнула:
— Снижайтесь, Эстер-Холл прямо под нами!
Внизу и правда замаячили башни огромного особняка, который крепко и надежно стоял в узловом переплетении нескольких ветвей дерева. Ветви обвивали вьюны — из-за этого казалось, будто вокруг разбит сад. Открытая площадка для книг была организована прямо на крыше, и леди Глори плавно опустилась туда. Вслед за ней приземлились графы.
Как только Тео с Альто покинули страницы, книга захлопнулась и, снова взлетев, устремилась вниз.
— В конюшню? — приподняв брови, полюбопытствовал дракон.
— В библиотеку, — улыбнулась леди Глори и замахала кому-то рукой: — Уильям, ну что, все готово? У нас гости!
У выхода, ведущего в башню, стоял седенький дворецкий в безупречно отглаженном светло-синем костюме. Он поклонился и кивнул всем четверым гостям одновременно — Тео даже не понял, как это у него получилось, учитывая, что графы стояли на приличном расстоянии, у самого края крыши.
Леди Глори тем временем начала распоряжаться:
— Скажи Миранде и Кэрри, чтобы приготовили еще две комнаты в том же флигеле, где остановятся граф Шварц и граф Уайет.
— Будет сделано, леди Глори.
— Так… накрывайте к обеду. И попроси Жака к нашему ужину сварить пунш — с теми ингредиентами, которые я оставлю в ящике для специй на правой верхней полке. Только скажи не делать целый котел, как на прошлой охоте. Там всего ровно на четыре порции.
— Хорошо, леди Глори.
— Наши охотничьи книги готовы?
— Да, леди Глори.
— Нужно еще две для гостей. — Она повернулась к Тео: — Ты хочешь летать сам или вместе со своим провожатым?
— Сам, — буркнул мальчик. — Зовите его просто по имени.
— Вот и прекрасно! Уильям, у нас ведь найдется еще пара экземпляров «Робина Гуда» или «Лиса и Пса»?
— Да, леди Глори.
— Ну вот, тогда за дело! — Девушка одарила сияющей улыбкой обоих графов: — Вы великолепные охотники, может, поможете Чарли с книгами для наших гостей? Я покажу дом, потом сядем обедать.
— Конечно, я буду рад оказать любую помощь! — согласился граф Уайет с любезной улыбкой.
Граф Шварц молча кивнул и, развернувшись, последовал за ним.
* * *
— Ах, как же я от них устала… — пожаловалась леди Глори, когда они спускались по парадной лестнице, уже закончив осматривать особняк.
— Вы могли их не приглашать, — разглядывая стены, заметил Альто.
— Что вы, не могла! Это неприлично!
— Если делать всю жизнь только то, что прилично, можно с ума сойти, — назидательно сообщил дракон и повернулся к Тео: — Правда?