Война миров (Уэллс) - страница 207

Потому-то я и присматривался к вам.
I had my doubts.Я сомневался в вас.
You're slender.Вы худой, щуплый.
I didn't know that it was you, you see, or just how you'd been buried.Я ведь еще не знал, что вы тот человек из Уокинга; не знал, что вы были заживо погребены.
All these--the sort of people that lived in these houses, and all those damn little clerks that used to live down that way--they'd be no good.Все люди, жившие в этих домах, все эти жалкие канцелярские крысы ни на что не годны.
They haven't any spirit in them--no proud dreams and no proud lusts; and a man who hasn't one or the other--Lord!У них нет мужества, нет гордости, они не умеют сильно желать.
What is he but funk and precautions?А без этого человек гроша ломаного не стоит.
They just used to skedaddle off to work--I've seen hundreds of 'em, bit of breakfast in hand, running wild and shining to catch their little season-ticket train, for fear they'd get dismissed if they didn't; working at businesses they were afraid to take the trouble to understand; skedaddling back for fear they wouldn't be in time for dinner; keeping indoors after dinner for fear of the back streets, and sleeping with the wives they married, not because they wanted them, but because they had a bit of money that would make for safety in their one little miserable skedaddle through the world.Они вечно торопятся на работу, - я видел их тысячи, с завтраком в кармане, они бегут как сумасшедшие, думая только о том, как бы попасть на поезд, в страхе, что их уволят, если они опоздают. Работают они, не вникая в дело; потом торопятся домой, боясь опоздать к обеду; вечером сидят дома, опасаясь ходить по глухим улицам; спят с женами, на которых женились не по любви, а потому, что у тех были деньжонки и они надеялись обеспечить свое жалкое существование.
Lives insured and a bit invested for fear of accidents.Жизнь их застрахована от несчастных случаев.
And on Sundays--fear of the hereafter.А по воскресеньям они боятся погубить свою душу.
As if hell was built for rabbits!Как будто ад создан для кроликов!
Well, the Martians will just be a godsend to these.Для таких людей марсиане будут сущими благодетелями.
Nice roomy cages, fattening food, careful breeding, no worry.Чистые, просторные клетки, обильный корм, порядок и уход, никаких забот.
After a week or so chasing about the fields and lands on empty stomachs, they'll come and be caught cheerful.Пробегав на пустой желудок с недельку по полям и лугам, они сами придут и не огорчатся, когда их поймают.
They'll be quite glad after a bit.