Мой запоздавший ответ, кажется, вызвал у Сесиль недоверие. В ее следующем вопросе мне послышалась нотка сарказма.
— А как ты без обуви преодолела такой дальний путь, от Франкфурта до Парижа?
— Ну, сначала она у меня была, но потом, к сожалению, по дороге я ее потеряла.
— А кто так хорошо научил тебя нашему языку, Анна?
— Моя мама француженка, — заверила я ее. Чтобы ее как-то отвлечь, я спросила:
—А чем ты занимаешься?
Но это не помогло.
— Тебе нравится посещать театр? — спросила она, вместо того, чтоб ответить на мой вопрос.
— Конечно, — сказала я. И это не было ложью. Транслятор обычно переводил «кино» как «театр», а в кино я ходила постоянно. — Один-два раза в месяц определённо, — продолжила я. — Я это люблю!
— О, правда? Прекрасно! — глаза Сесили засияли. По-видимому, этим признанием я расположила ее к себе. — Я тоже его люблю! Точнее сказать, театр - это моя страсть и смысл всей моей жизни. Ведь я работаю в одном из театров.
И я задала вопрос, который она ожидала.
— Ты актриса?
— Да, — гордо ответила она. — К тому же еще и драматург. Я сочиняю собственные пьесы и ставлю их на сцене.
Это объясняло, почему здесь столько книг и бумаги.
— Это здорово! — восхищенно сказала я (точнее, я сказала «великолепно», что, вероятно, имело такое же значение).
— А какие пьесы сейчас смотрят в Германии? — спросила Сесиль. Ее усталость как ветром сдуло, она была в приподнятом настроении, как на вечеринке.
— В прошлом месяце я немного переборщила, тогда я посмотрела несколько пьес. Последней была «Петух в вине».
Собственно говоря, я слишком протяжно сказала последний звук, но переводчик - а может и запрет - помог мне произнести это на отличном французском.
Сесиль взглянула на меня с новым интересом.
— Кажется, в Германии культуре придают большое значение. Понравилась ли тебе эта пьеса? О чём шла речь? Была это трагедия или комедия?
— Скорее комедия, несмотря на то, что я явно видела и посмешнее. Речь идёт о драматурге, которому нужно писать пьесу и который вынужден присматривать за совершенно незнакомой ему молодой девушкой. Потом обоим приходится как-то уживаться, — собственно я сказала «сценарист» и «фильм», но каким-то образом всё равно получилось, как обычно.
Сесиль наморщила лоб и задумчиво разглядывала меня.
— Очень хорошая идея для пьесы. Я могла бы загореться ею и написать нечто подобное. Тем более что я попала как раз в такую же ситуацию, как вышеупомянутый драматург.
Она нахмурила брови.
— Ведь ты не выдумала это прямо сейчас, чтобы посмеяться надо мной? Не так ли?
— Нет, честное слово нет, — заверила я её. — Кроме того, эта девушка - его дочь, и в конце они друг друга по-настоящему полюбили. Ведь в этом, пожалуй, и заключается существенное различие.