– Рад, что смог оказаться полезен.
– Я тоже, солнце, – сказал он с совершенно бесстрастным лицом. – Как только поужинаем, я посмотрю, что у меня получится сделать, чтобы продемонстрировать тебе свою благодарность.
***
Следующие два вечера прошли одинаково. Он встречал меня ужином – как всегда изумительно вкусным, – после чего я уже по привычке мыл посуду. Мне казалось, это самое меньшее, что я могу сделать. Но на четвертый день, когда я пришел домой, на столе не было ужина, а по квартире не витали невероятно соблазнительные ароматы. Коул вышел из спальни, одетый в одни узкие темные брюки.
– Прелесть, прости, что ничего сегодня не приготовил. Потерял счет времени.
– Не извиняйся, – сказал я, стараясь скрыть разочарование. – Я бы предложил приготовить что-нибудь для тебя, но мой репертуар крайне ограничен.
Он улыбнулся.
– Чем именно?
Я знал, он спрашивает только затем, чтобы надо мной посмеяться.
– Тако, бутербродами, замороженной пиццей и спагетти. При условии, что где-то есть банка томатного соуса. – Я усмехнулся. – Ну как? Привлекло что-нибудь?
Он рассмеялся. Смех у него, как и голос, немного напоминал женский, но был негромким и сдержанным.
– Ни вот на столько.
Он приблизился ко мне, и выражение его глаз изменилось. Насмешка исчезла, и вместо нее появилось что-то другое – то, что я научился очень быстро распознавать.
– Хочешь, сходим куда-нибудь? – спросил я, хотя жар в его взгляде навевал совсем другие идеи. Мой пульс подскочил, а голос стал хрипловатым.
– Вообще-то хочу. – Он стоял теперь прямо напротив, но с опущенной головой, так что я видел только его макушку. Волосы у него были немного влажными, и я улавливал запах его шампуня. – Около казино «Винн» есть один ресторан, насколько я знаю, очень неплохой. Я забронировал для нас столик.
– Звучит здорово, – сказал я.
– Но сначала, – он провел ладонями по моим плечам, и мой пиджак упал на пол, – дай-ка я помогу тебе снять этот костюм.
***
В конце концов мы снова оделись и вышли в сторону казино. Я жил относительно недалеко, и мы решили пройтись пешком. Если не считать провального первого свидания, то все наши встречи – что в Финиксе, что в Лас-Вегасе – проходили только наедине, и мое первое впечатление о нем успело подзабыться. Но теперь я его вспомнил.
Он был демонстративно жеманным. Иначе не скажешь. И оно проявлялось во всем. В том, как он ходил: слишком легкой, слишком верткой походкой. В том, как он стоял, выпятив бедро. В тембре его голоса. В жестах. В наклоне головы, когда он смотрел на меня сквозь завесу волос. Почему-то, когда мы были наедине, оно не казалось настолько заметным. Настолько нарочитым. Настолько вызывающим. Да, он непрерывно флиртовал со мной. Махал мне ресницами, называл «прелесть» или «дорогой», но наедине его манерность не оказывала на меня столь оглушительного эффекта, как сейчас, когда мы оказались на людях. У меня было ощущение, что человек, с которым я проводил время и делил постель, внезапно исчез, и на его месте появился совершеннейший незнакомец, в каждом жесте которого сквозила чрезмерность. Даже здесь – в Вегасе – люди сворачивали головы, оглядываясь на него. И я обнаружил, что стесняюсь его. И возненавидел себя за это, отчего окончательно лишился душевного равновесия и покоя.