Глаз ведьмы (Веденеев) - страница 328

Итак, Максимов-Бланк пал жертвой собственной болтливости, чего, впрочем, и следовало ожидать: он мелкая фигура, и ею пожертвовали не задумываясь, чтобы сохранить более крупные. Наверное, так? Дай Бог, чтобы он не ошибался!

— Поезжай, — дежурно разрешил Сергей, зная, что она все равно поедет, что бы он ни сказал, поскольку у нее лопнуло терпение, да еще показали сюжет, в котором она увидела, по ее мнению, главного врага мертвым. Чего теперь бояться?

Наивная женщина, но стоит ли ее разочаровывать и запугивать? Пусть живет спокойно в мире собственных иллюзий…

Тетя Клава затеялась печь торт, отец курил трубку и читал газету в гостиной, а Сергей валялся на диване, когда раздался очередной телефонный звонок.

«Просто день звонков, — подумал Сергей, снимая трубку. — Неужели все даже на расстоянии чувствуют, что он появился дома?»

— Да!

— Привет, это Борис Матвеевич. Помнишь, ты мне передавал приветы с того света?

Такого звонка Сергей, честно признаться, никак не ожидал — что могло от него понадобиться лысоватому блондину с рысьими глазами? Неужели жизнь дает новую роль, или все еще продолжается старая?

— Чем обязан?

— Надо бы повидаться, — предложил Борис Матвеевич. И, как бы стараясь предупредить возможные отказы и переносы свидания, уточнил: — Дело не терпит отлагательств, а я тут, внизу, около твоего подъезда. Я поднимусь?

Все равно не отвяжется, понял Сергей, и избежать встречи с ним не удастся. Так не лучше ли разрубить этот узел сразу?

— Хорошо.

На звонок нежданного гостя в прихожую вышли отец и тетя Клава. Заметив метнувшийся в их глазах страх, Сергей поспешил представить визитера:

— Это Борис Матвеевич, мой знакомый.

— Очень рад! — Шлыков засиял белозубой улыбкой. Достав из большого яркого пакета, который он держал в руках, ажурную оренбургскую шаль, он жестом опытного фокусника легко набросил ее на плечи тети Клавы. — Это вам! Не откажите принять, от чистого сердца. Я столько слышал о вас хорошего!

— Ну что вы, — засмущалась тетя Клава, хотя подарок незнакомца в щегольском костюме ей явно пришелся по душе.

— А что я? — улыбнулся визитер. — Мужчинам пристало дарить иные сувениры.

Он вынул из того же пакета большую коробку с набором трубочных табаков и небольшую коробочку с настоящей английской трубкой «Данхилл» и протянул все это Ивану Сергеевичу.

— Ваш сын оказал мне однажды неоценимую услугу, и я в неоплатном долгу.

— Может быть, чаю? — предложила тетя Клава.

— Нет, что вы, большое спасибо, — Шлыков еще шире расплылся в улыбке и крепко взял Сергея под руку. — Я забежал перекинуться парой слов и поскачу дальше. Ни на что не хватает времени.